Deutsch » Französisch

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans +haben

3. schlagen (fällen):

schlagen (Baum)

4. schlagen (hineinschlagen):

einen Nagel in die Wand schlagen

5. schlagen SPORT:

den Ball ins Netz/ins Aus schlagen

6. schlagen (eliminieren):

schlagen (Spielfigur)

7. schlagen MUS:

schlagen (Pauke, Trommel, Takt)
schlagen (Saiten)

8. schlagen (heftig rühren):

schlagen (Eier, Teig)

9. schlagen (läuten):

schlagen

10. schlagen geh (hineindrücken):

die Krallen/Zähne in etw Akk schlagen Raubtier:

11. schlagen (erbeuten):

12. schlagen (wickeln):

[jdm] etw in Papier schlagen

13. schlagen POL:

Wendungen:

ehe ich mich schlagen lasse! scherzh ugs
je me laisserais bien tenter ! scherzh ugs

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB intr

1. schlagen +haben (hämmern):

mit etw an etw Akk/auf etw Akk/gegen etw schlagen

3. schlagen +sein (auftreffen):

an etw Akk/gegen etw schlagen Regen, Wellen:
mit dem Kopf an etw Akk/auf etw Akk/gegen etw schlagen

4. schlagen +haben (pochen) Herz, Puls:

schlagen

5. schlagen +haben (läuten) Glockenspiel, Uhr:

schlagen

6. schlagen +haben o sein (emporlodern):

7. schlagen +haben (singen) Nachtigall, Fink:

schlagen

8. schlagen +sein ugs (ähneln):

nach jdm schlagen
tenir de qn ugs

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl

1. schlagen:

sich mit jdm schlagen

2. schlagen (rangeln):

sich um etw schlagen

3. schlagen (sich behaupten):

sich gut/tapfer schlagen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Am Übergang zum südwestlichen Bauabschnitt (Km 128) schlägt sie einen geraden Verlauf ein.
de.wikipedia.org
Um die Universalismus-Problematik methodisch zu relativieren, schlagen die Autoren der transkulturellen Demokratieforschung vor, qualitative Methoden in das Forschungsdesign der vergleichenden Forschung zu integrieren.
de.wikipedia.org
So gelang es dem Verein 1935, die neuseeländische Nationalmannschaft mit 11:3 als erster Club überhaupt zu schlagen.
de.wikipedia.org
Die Gruppe schlug mehrere Seitenscheiben ein und trat gegen das Fahrzeugheck.
de.wikipedia.org
Dann befasst sich der Autor mit dem Dogen, denn am deutschen Hof „schlug er noch größere Vortheile heraus, als am byzantinischen“.
de.wikipedia.org
Gleich zu Beginn der Schlacht gelang es dem Erzbischof, das bergische Fußvolk und die Kölner Miliz zu überreiten und in die Flucht zu schlagen.
de.wikipedia.org
Seine Mutter schlägt ihm vor, dass er in den Garten gehen und Blumen malen solle.
de.wikipedia.org
Spuren an der Kleidung und dem Hüftbein des Opfers deuten darauf hin, dass seine Mörder versucht hatten, einen weiteren Pflock durch den Mann zu schlagen.
de.wikipedia.org
Am deutlichsten schlug sich der Klassizismus in der Architektur nieder.
de.wikipedia.org
Doch ein Neonazi schlug ihr mit voller Wucht eine Holzlatte auf den Kopf.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"schlagen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina