Polnisch » Deutsch

toner <Gen ‑a, Pl ‑y> [toner] SUBST m COMPUT TECH

1. toner kein Pl (proszek):

Toner m

2. toner (pojemnik):

korner <Gen ‑a, Pl ‑y> [korner] SUBST m

1. korner kein Pl EKON:

Corner m
Korner m

2. korner SPORT:

Eckbälle mpl

voucher <Gen ‑a, Pl ‑y> [vawtʃer] SUBST m

1. voucher (zaświadczenie):

Voucher nt lub m

2. voucher (czek podróżny):

coroner <Gen ‑a, Pl ‑erzy> [koroner] SUBST m JUR

koroner <Gen ‑a, Pl ‑erzy> [koroner] SUBST m JUR

baner [baner] SUBST m

baner → banner

Siehe auch: banner

banner <Gen ‑u [lub ‑a], Pl ‑y> [baner] SUBST m (reklama)

tuner <Gen ‑a, Pl ‑y> [tuner] SUBST m RADIO

miner <Gen ‑a, Pl ‑erzy> [miner] SUBST m

banner <Gen ‑u [lub ‑a], Pl ‑y> [baner] SUBST m (reklama)

kelner(ka) <Gen ‑a, Pl ‑erzy> [kelner] SUBST m(f)

plener <Gen ‑u, Pl ‑y> [plener] SUBST m

1. plener KUNST:

trener1(ka) <Gen ‑a, Pl ‑erzy> [trener] SUBST m(f)

Trainer(in) m (f)

volley [volej] SUBST m

volley → wolej

Siehe auch: wolej

wolej <Gen ‑a, Pl ‑e> [volej] SUBST m SPORT

ognik <Gen ‑a, Pl ‑i> [ogɲik] SUBST m

1. ognik (płomyk):

2. ognik ugs (blask oczu):

Feuer nt
Glanz m

dognać [dognatɕ]

dognać perf od doganiać

Siehe auch: doganiać

doganiać <‑ia; perf dogonić [lub dognać]> [dogaɲatɕ] VERB trans

1. doganiać (doścignąć):

i w sto koni nie dogoni sprichw

2. doganiać übtr (dorównać):

I . pognać [pognatɕ] perf

pognać → pogonić

II . pognać [pognatɕ] VERB trans übtr geh (być przyczyną wyjazdu lub powrotu)

III . pognać [pognatɕ] VERB intr übtr ugs (pomyśleć o kimś/czymś)

Siehe auch: pogonić

I . pogonić [pogoɲitɕ]

pogonić perf od poganiać

II . pogonić [pogoɲitɕ] VERB trans perf

1. pogonić ugs (popędzać w jakimś kierunku):

4. pogonić übtr geh (spowodować przemieszczenie się):

III . pogonić [pogoɲitɕ] VERB intr perf

2. pogonić (pobiec za kimś/czymś):

3. pogonić übtr geh (zacząć myśleć o czymś):

pognić [pogɲitɕ]

pognić perf od gnić

Siehe auch: gnić

gnić <‑ije; Imperf ‑ij> [gɲitɕ] VERB intr

1. gnić < perf z‑> (ulegać rozkładowi):

2. gnić < perf z‑> (ulegać degeneracji):

3. gnić < perf z‑> ugs (gnuśnieć, przebywać):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski