Portugiesisch » Deutsch

abraçar <ç → c> VERB trans

1. abraçar (uma pessoa):

arrasar VERB trans

2. arrasar übtr (pessoa):

I . atrasar VERB trans

1. atrasar (relógio):

2. atrasar (pagamento):

II . atrasar VERB refl atrasar-se

1. atrasar (pessoa, transporte):

3. atrasar (relógio):

I . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Bras abriˈgar] VERB trans

II . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Bras abriˈgar] VERB refl abrigar-se

1. abrigar (da chuva):

2. abrigar (refugiados):

brasa SUBST f

2. brasa ugs (mulher):

abrasivo SUBST m

abraço [Port ɐˈbrasu, Bras aˈbrasu] SUBST m

I . abrir <Part Perf aberto> VERB trans

2. abrir (conta bancária, loja):

4. abrir (apetite):

5. abrir (braços, asas):

II . abrir <Part Perf aberto> VERB intr

1. abrir (porta, janela, loja):

2. abrir (dia):

3. abrir (flor):

4. abrir (madeira):

5. abrir Ang ugs (fugir):

III . abrir <Part Perf aberto> VERB refl abrir-se

1. abrir (porta, janela):

2. abrir (pessoa):

abridor <-es> SUBST m

1. abridor (instrumento):

2. abridor (gravador):

I . casar [Port kɐˈzaɾ, Bras kaˈzar] VERB trans

II . casar [Port kɐˈzaɾ, Bras kaˈzar] VERB intr

III . casar [Port kɐˈzaɾ, Bras kaˈzar] VERB refl

casar casar-se:

brasão <-ões> SUBST m HIST

assar VERB trans

2. assar Bras (massa, no forno):

amassar VERB trans

1. amassar a massa:

2. amassar chapa:

transar VERB trans Bras ugs

I . abeirar VERB trans

II . abeirar VERB refl

abjurar VERB trans

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português