Portugiesisch » Deutsch

abraçar <ç → c> VERB trans

1. abraçar (uma pessoa):

I . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Bras abriˈgar] VERB trans

II . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Bras abriˈgar] VERB refl abrigar-se

1. abrigar (da chuva):

2. abrigar (refugiados):

abotoar <1. pess pres: abotoo> VERB trans

abafado (-a) ADJ

1. abafado (som):

abafado (-a)

2. abafado (atmosfera):

abafado (-a)
abafado (-a)

3. abafado (num quarto):

abafado (-a)

abóbada SUBST f

abusado (-a) ADJ Bras

abreviado (-a) ADJ

1. abreviado (palavra):

abreviado (-a)

2. abreviado (texto):

abreviado (-a)
abreviado (-a)

I . abrir <Part Perf aberto> VERB trans

2. abrir (conta bancária, loja):

4. abrir (apetite):

5. abrir (braços, asas):

II . abrir <Part Perf aberto> VERB intr

1. abrir (porta, janela, loja):

2. abrir (dia):

3. abrir (flor):

4. abrir (madeira):

5. abrir Ang ugs (fugir):

III . abrir <Part Perf aberto> VERB refl abrir-se

1. abrir (porta, janela):

2. abrir (pessoa):

abraço [Port ɐˈbrasu, Bras aˈbrasu] SUBST m

abade (abadessa) SUBST m (f)

I . abrandar VERB trans

1. abrandar (a velocidade):

3. abrandar (amaciar):

II . abrandar VERB intr

abreviar VERB trans

1. abreviar (palavra):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português