Deutsch » Polnisch

rạmmen [ˈramən] VERB trans

Grạmmel <‑, ‑n> [ˈgraməl] SUBST f A, südd

Rạmme <‑, ‑n> [ˈramə] SUBST f TECH

I . rạmmeln [ˈraməln] VERB intr

2. rammeln vulg (koitieren):

3. rammeln ugs (stoßend drängen):

wpychać [perf wepchnąć] się ugs

II . rạmmeln [ˈraməln] VERB refl ugs

1. rammeln (sich balgen):

Grạmm <‑s, ‑e> [gram] SUBST nt

Hạmmer <‑s, Hämmer> [ˈhamɐ, pl: ˈhɛmɐ] SUBST m

2. Hammer SPORT:

młot m

3. Hammer:

Hammer ANAT, MUS

5. Hammer ugs (Unverschämtheit):

6. Hammer ugs (großartige Sache):

ta płyta f to bomba ugs

Jạmmer <‑s, kein Pl > [ˈjamɐ] SUBST m

1. Jammer (Wehklagen):

lament m

Kạmmer <‑, ‑n> [ˈkamɐ] SUBST f

2. Kammer POL (Volksvertretung):

3. Kammer JUR (Spruchkörper):

4. Kammer (Körperschaft):

lạmmen [ˈlamən] VERB intr (ein Lamm werfen)

Bạmmel <‑s, kein Pl > [ˈbaməl] SUBST m ugs

Hạmmel <‑s, ‑> [ˈhaməl] SUBST m

1. Hammel:

baran m

2. Hammel abw ugs (Dummkopf):

baran m abw ugs

Sammet <‑s, ‑e> [ˈzamət] SUBST m CH

Sammet → Samt

Siehe auch: Samt

Sạmt <‑[e]s, ‑e> [zamt] SUBST m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski