Mt 6,10 )
15 After these days we got ready and went up to Jerusalem .
16 And some of the disciples from Caesarea went with us, bringing us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.
www.bibleserver.comDer Wille des Herrn geschehe.
15 Nach diesen Tagen bereiteten wir uns zur Reise vor und zogen hinauf nach Jerusalem.
16 Auch einige Jünger aus Cäsarea begleiteten uns und brachten uns zu einem gewissen Mnason aus Zypern, bei dem wir wohnen sollten;
www.bibleserver.comThe entrance to Studio 54.
The following day , Kyung Tae and I got up and got ready for a walk through Las Vegas .
The hotel was a fair walk away from the casinos, therefore, we had to walk 20 minutes till we reached the center.
www.boggale.deDen nächsten Tag hatten wir zur freien Verfügung.
Gegen 11 Uhr standen Kyung Tae und ich endlich auf und machten uns fertig zu einem Spaziergang durch Las Vegas.
Das Hotel lag etwas von den Casinos entfernt, so dass wir etwa 20 Minuten bis zum Zentrum laufen mußten.
www.boggale.deCatch the Penguin !
The other model balloons got ready to launch and chase the Penguin .
Not bad, man:
www.pinguballon.deden Pinguin !
Die anderen Modellballone machten sich auf den Weg und jagten dem Pinguin hinterher.
Gut getroffen:
www.pinguballon.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.