Deutsch » Französisch

I . heilen [ˈhaɪlən] VERB intr +sein

heilen Wunde, Bruch:

II . heilen [ˈhaɪlən] VERB trans

Wendungen:

von jdm/etw geheilt sein scherzh

heilig [ˈhaɪlɪç] ADJ

2. heilig (unantastbar):

3. heilig geh (feierlich, unbedingt):

sacré(e)
saint(e)

4. heilig ugs (groß):

saint(e) vorangest
[sacro-]saint(e) vorangest
sacré(e) vorangest ugs

Heiland <-[e]s, -e> [ˈhaɪlant] SUBST m

Heidin

Heidin → Heide, Heidin

Siehe auch: Heide , Heide

Heide (Heidin) <-n, -n> SUBST m (f)

païen(ne) m (f)

Heide <-, -n> [ˈhaɪdə] SUBST f

1. Heide (Landschaft):

lande f

2. Heide (Heidekraut):

I . heillos ADJ

II . heillos ADV

heilsam ADJ

heilbar ADJ

II . heißen <hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB intr unpers

1. heißen (zu lesen sein):

comme on dit si bien, ...

2. heißen geh (nötig sein):

3. heißen (behauptet werden, verlauten):

on dit que +Indik
il parait (paraît) que +Indik
il ne sera pas dit que +Indik

III . heißen <hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VERB trans geh

1. heißen (schimpfen):

2. heißen (auffordern):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina