Deutsch » Portugiesisch

erlassen* VERB trans irr

1. erlassen (Gesetz):

2. erlassen (Schulden, Strafe):

hierlassen VERB trans

hierlassen irr:

I . zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] VERB

zerrissen pp von zerreißen:

II . zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] ADJ

Siehe auch: zerreißen

I . zerreißen* VERB trans

zerreißen irr:

II . zerreißen* VERB intr

zerreißen irr +sein:

rasgar(-se)

zu|lassen VERB trans irr

1. zulassen (erlauben):

3. zulassen ugs (nicht öffnen):

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen pp von lassen:

II . gelassen [gəˈlasən] ADJ

III . gelassen [gəˈlasən] ADV

Siehe auch: lassen

weg|lassen VERB trans irr

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen ugs (auslassen):

zerlegen* VERB trans

1. zerlegen (Gerät, Möbel):

2. zerlegen (Fleisch):

II . ab|lassen VERB intr

an|lassen VERB trans irr

1. anlassen (Motor, Maschine):

I . ein|lassen VERB trans irr

2. einlassen TECH:

II . ein|lassen VERB refl sich einlassen irr

1. einlassen (Umgang pflegen):

auf|lassen VERB trans irr

1. auflassen ugs (Tür, Fenster):

2. auflassen ugs (Brille, Mütze):

II . aus|lassen VERB refl

auslassen sich auslassen irr:

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Typische Beilagen sind saure und süße Sahne sowie zerlassene Butter.
de.wikipedia.org
Gewöhnliche Beilagen sind Preiselbeerkompott, Sahne oder zerlassene Butter.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel für solch ein Essen wäre Bratwurst mit gekochten Kartoffelklößen, Sauerkraut und darüber zerlassene Butter.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zur Biskuitmasse wird dann flüssiges Fett wie zerlassene Butter oder erwärmtes Pflanzenöl hinzugegeben.
de.wikipedia.org
Gemessen wurde Wein, Essig, zerlassene Schafsbutter und ähnliche Waren.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português