Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

permanentes
door
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
porta [ˈpɔrta] SUBST f
1. porta:
porta
stare sulla porta
sbattere la porta
chiudere, sbattere la porta in faccia a qn also übtr
abitiamo porta a porta
vendita porta a porta
politica della porta aperta WIRTSCH, POL
2. porta (di città, mura):
porta
3. porta (mezzo d'accesso):
porta übtr
porta übtr
4. porta SPORT:
porta (nello sci)
porta (nel calcio)
porta (nell'hockey)
area di porta
giocare in porta
tirare in porta
5. porta (di veicolo):
porta
6. porta COMPUT:
porta
prendere la porta
lasciare la porta aperta a qc
mettere qn alla porta
mettere qn alla porta
to give sb the gate Am
Wendungen:
porta basculante
porta blindata
porta girevole
porta d'ingresso
porta parallela COMPUT
porta scorrevole
porta seriale COMPUT
porta di servizio
porta a soffietto
porta a vento
swing door Brit
porta a vento
porta a vetri
porta-cd <Pl porta-cd> [portattʃidˈdi] SUBST m
porta-cd
I. porgere [ˈpɔrdʒere] VERB trans
1. porgere:
2. porgere (offrire, presentare):
porgere übtr
porgere saluti, scuse, ringraziamenti
to pass on a: to
II. porgere [ˈpɔrdʒere] VERB intr Aux avere (recitare)
III. porgere [ˈpɔrdʒere]
porto1 [ˈpɔrto] SUBST m
1. porto:
harbour Brit
2. porto (rifugio):
porto übtr
porto übtr
harbour Brit
porto übtr
andare in porto affare, progetto:
Wendungen:
porto2 [ˈpɔrto] SUBST m HANDEL
porto3 <Pl porto> [ˈpɔrto] SUBST m (vino)
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
open door WIRTSCH, POL
open-door WIRTSCH, POL policy
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
porta [ˈpɔr·ta] SUBST f
1. porta (di stanza, edificio, armadio):
porta
porta di servizio
a -e chiuse JUR
prendere la porta ugs
sfondare una porta aperta übtr
mettere qu alla porta
chiudere la porta in faccia a qu übtr
2. porta SPORT:
porta
3. porta (nello sci):
porta
porgere <porgo, porsi, porto> [ˈpɔr·dʒe·re] VERB trans (dare)
porto1 [ˈpɔr·to] VERB
porto Part Perf di porgere
porgere <porgo, porsi, porto> [ˈpɔr·dʒe·re] VERB trans (dare)
porto2 SUBST m
1. porto NAUT:
2. porto übtr (punto d'arrivo):
3. porto (autorizzazione):
4. porto (spesa di trasporto):
porto3 <-> SUBST m (vino)
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
Presente
ioporgo
tuporgi
lui/lei/Leiporge
noiporgiamo
voiporgete
loroporgono
Imperfetto
ioporgevo
tuporgevi
lui/lei/Leiporgeva
noiporgevamo
voiporgevate
loroporgevano
Passato remoto
ioporsi
tuporgesti
lui/lei/Leiporse / porgé
noiporgemmo
voiporgeste
loroporsero / porgerono
Futuro semplice
ioporgerò
tuporgerai
lui/lei/Leiporgerà
noiporgeremo
voiporgerete
loroporgeranno
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
La lunga lista di attesa per porgere omaggio e ricevere favori era un misto di nobili e popolani.
it.wikipedia.org
Un satiro versa del vino mentre un amorino porge al dio il sacro bastone, il tirso.
it.wikipedia.org
Il monumento ebbe notorietà da subito e fu visitato da chi voleva porgere omaggio al poeta.
it.wikipedia.org
Cadendo in ginocchio, egli con galanteria le porge lo spillone che aveva lasciato cadere.
it.wikipedia.org
Questa spada veniva utilizzata dal re che la porgeva sulle spalle dell'insignito di un cavalierato.
it.wikipedia.org