

- distanciar
- to space … out
- el hijo, en vez de unirlos, los distanció
- instead of bringing them closer together, the child made them grow further apart
- no saber el idioma la distanció de los vecinos
- not knowing the language created a barrier between her and her neighbors o distanced her from her neighbors
- no nos distanciemos del grupo
- let's not stray o get too far from the rest of the group
- logró distanciarse de quien lo perseguía
- he managed to put some distance between himself and his pursuer
- debes distanciarte de los problemas
- you have to distance yourself from o step back from problems
- debes distanciarte de los problemas
- you have to get a distance on problems ugs
- distanciarse amigos/familiares:
- to grow apart
- distanciarse amigos/familiares:
- to drift apart
- distancia
- distance
- la distancia que separa dos puntos
- the distance between two points
- ¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson?
- what's the distance between Tijuana and Tucson?
- ¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson?
- how far is it from Tijuana to Tucson?
- ¿a qué distancia está Londres?
- how far is it to London?
- ¿a qué distancia está Londres?
- how far is London?
- presenciaron la explosión a una distancia prudencial
- they witnessed the explosion from a safe distance
- se situó a una distancia de un metro
- she stood a meter away
- una llamada de o a larga distancia
- a long-distance call
- (a distancia) procesamiento de textos a distancia
- off-site o remote text processing
- se situó a distancia para verlo en conjunto
- she stood back o she stood some distance away to see it as a whole
- en la distancia
- in the distance
- guardar o mantener las distancias
- to keep one's distance
- salvando las distancias ¡es un Einstein! — salvando las distancias
- he's another Einstein! — well, I wouldn't go that far!
- es como París, salvando las distancias
- it's like Paris, although clearly you can only take the comparison so far ugs
- tomar distancia MILIT
- to measure an arm's length from the next person
- hay que tomar distancia para ser objetivo
- in order to be objective you have to stand back from it o distance yourself from it
- hay que tomar distancia para ser objetivo
- in order to be objective you have to get a distance on it ugs
- la distancia que nos separa de la Reconquista
- the distance (in time) between the Reconquest and the present day
- a distancia el incidente le pareció una tontería
- looking back o in retrospect, the incident seemed insignificant
- distancia
- distance
- este incidente aumentó la distancia entre ellos
- this incident widened the distance o gap between them
- ahora una gran distancia los separa
- now they're worlds o poles apart
- ahora una gran distancia los separa
- a rift o gulf has opened up between them
- enseñanza a distancia
- distance learning
- enseñanza a distancia
- correspondence courses Pl
- distancia de parada
- stopping distance
- distancia de frenado
- braking distance
- mando a distancia
- remote control
- llamada de larga distancia
- long-distance call
- universidad a distancia
- open university
- educación a distancia
- correspondence courses Pl
- educación a distancia
- distance learning


- dragster
- coche m trucado (para cubrir distancias cortas a gran velocidad)


- distancia
- distance
- distancia focal PHYS
- focal length
- distancia entre ruedas AUTO
- inter-wheel spacing
- distancia de seguridad
- safe distance
- distancia visual
- visibility
- a distancia (lejos)
- far away
- a distancia (desde lejos)
- from a distance
- ¿a qué distancia?
- how far?
- acortar distancias
- to close the gap
- cubrir distancias
- to cover a lot of ground
- guardar las distancias übtr
- to keep one's distance
- mantener [o guardar] una distancia de seguridad de dos metros como mínimo
- to maintain [or keep] a safety distance of at least 2 m
- tener a alguien a distancia
- to keep sb at arm's length
- distanciar
- to distance
- distanciarse
- to drift apart
- distanciarse
- to move away
- distancia focal
- focal length
- universidad a distancia
- open university


- distance
- distancia f
- to keep one's distance
- guardar las distancias
- to estrange sb from sb/sth
- distanciar a alguien de alguien/algo
- hold off
- mantenerse a distancia
- braking distance
- distancia f de frenado
- long-haul
- de larga distancia
- remote control
- mando m a distancia Esp


- distancia
- distance
- distancia entre ruedas AUTO
- inter-wheel spacing
- distancia de seguridad
- safe distance
- distancia visual
- visibility
- a distancia (lejos)
- far away
- a distancia (desde lejos)
- from a distance
- ¿a qué distancia?
- how far?
- acortar distancias
- to close the gap
- cubrir distancias
- to cover a lot of ground
- guardar las distancias übtr
- to keep one's distance
- tener a alguien a distancia
- to keep sb at arm's length
- distanciar
- to distance
- distanciar
- to drift apart
- distanciar
- to move away
- distancia focal
- focal length


- back off
- mantener [o guardar] las distancias
- distance
- distancia f
- to keep one's distance
- guardar las distancias
- to estrange sb from sb/sth
- distanciar a alguien de alguien/algo
- long-haul
- de larga distancia
- braking distance
- distancia f de frenado
- remote control
- mando m a distancia
- alienate
- distanciar
yo | distancio |
---|---|
tú | distancias |
él/ella/usted | distancia |
nosotros/nosotras | distanciamos |
vosotros/vosotras | distanciáis |
ellos/ellas/ustedes | distancian |
yo | distanciaba |
---|---|
tú | distanciabas |
él/ella/usted | distanciaba |
nosotros/nosotras | distanciábamos |
vosotros/vosotras | distanciabais |
ellos/ellas/ustedes | distanciaban |
yo | distancié |
---|---|
tú | distanciaste |
él/ella/usted | distanció |
nosotros/nosotras | distanciamos |
vosotros/vosotras | distanciasteis |
ellos/ellas/ustedes | distanciaron |
yo | distanciaré |
---|---|
tú | distanciarás |
él/ella/usted | distanciará |
nosotros/nosotras | distanciaremos |
vosotros/vosotras | distanciaréis |
ellos/ellas/ustedes | distanciarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.