Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kassadevise
distances
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. distanciar VERB trans
1. distanciar (espaciar):
distanciar
to space … out
2. distanciar amigos/familiares:
el hijo, en vez de unirlos, los distanció
instead of bringing them closer together, the child made them grow further apart
no saber el idioma la distanció de los vecinos
not knowing the language created a barrier between her and her neighbors o distanced her from her neighbors
II. distanciarse VERB vpr
1. distanciarse (distanciarse de algo/alg.):
no nos distanciemos del grupo
let's not stray o get too far from the rest of the group
logró distanciarse de quien lo perseguía
he managed to put some distance between himself and his pursuer
debes distanciarte de los problemas
you have to distance yourself from o step back from problems
debes distanciarte de los problemas
you have to get a distance on problems ugs
2. distanciarse (recíproco):
distanciarse amigos/familiares:
to grow apart
distanciarse amigos/familiares:
to drift apart
distancia SUBST f
1. distancia (en el espacio):
distancia
distance
la distancia que separa dos puntos
the distance between two points
¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson?
what's the distance between Tijuana and Tucson?
¿qué distancia hay de Tijuana a Tucson?
how far is it from Tijuana to Tucson?
¿a qué distancia está Londres?
how far is it to London?
¿a qué distancia está Londres?
how far is London?
presenciaron la explosión a una distancia prudencial
they witnessed the explosion from a safe distance
se situó a una distancia de un metro
she stood a meter away
una llamada de o a larga distancia
a long-distance call
2. distancia en locs:
(a distancia) procesamiento de textos a distancia
off-site o remote text processing
se situó a distancia para verlo en conjunto
she stood back o she stood some distance away to see it as a whole
en la distancia
in the distance
guardar o mantener las distancias
to keep one's distance
salvando las distancias ¡es un Einstein! — salvando las distancias
he's another Einstein! — well, I wouldn't go that far!
es como París, salvando las distancias
it's like Paris, although clearly you can only take the comparison so far ugs
tomar distancia MILIT
to measure an arm's length from the next person
hay que tomar distancia para ser objetivo
in order to be objective you have to stand back from it o distance yourself from it
hay que tomar distancia para ser objetivo
in order to be objective you have to get a distance on it ugs
3. distancia (en el tiempo):
la distancia que nos separa de la Reconquista
the distance (in time) between the Reconquest and the present day
a distancia el incidente le pareció una tontería
looking back o in retrospect, the incident seemed insignificant
4. distancia (afectiva):
distancia
distance
este incidente aumentó la distancia entre ellos
this incident widened the distance o gap between them
ahora una gran distancia los separa
now they're worlds o poles apart
ahora una gran distancia los separa
a rift o gulf has opened up between them
enseñanza a distancia SUBST f
enseñanza a distancia
distance learning
enseñanza a distancia
correspondence courses Pl
distancia de parada SUBST f
distancia de parada
stopping distance
distancia de frenado SUBST f
distancia de frenado
braking distance
mando a distancia SUBST m
mando a distancia
remote control
llamada de larga distancia SUBST f
llamada de larga distancia
long-distance call
universidad a distancia SUBST f
universidad a distancia
open university
educación a distancia SUBST f
educación a distancia
correspondence courses Pl
educación a distancia
distance learning
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
dragster
coche m trucado (para cubrir distancias cortas a gran velocidad)
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
distancia SUBST f tb. übtr
distancia
distance
distancia focal PHYS
focal length
distancia entre ruedas AUTO
inter-wheel spacing
distancia de seguridad
safe distance
distancia visual
visibility
a distancia (lejos)
far away
a distancia (desde lejos)
from a distance
¿a qué distancia?
how far?
acortar distancias
to close the gap
cubrir distancias
to cover a lot of ground
guardar las distancias übtr
to keep one's distance
mantener [o guardar] una distancia de seguridad de dos metros como mínimo
to maintain [or keep] a safety distance of at least 2 m
tener a alguien a distancia
to keep sb at arm's length
I. distanciar VERB trans
distanciar
to distance
II. distanciar VERB refl distanciarse
1. distanciar (de una persona):
distanciarse
to drift apart
2. distanciar (de un lugar):
distanciarse
to move away
distancia focal
focal length
universidad a distancia
open university
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
distance
distancia f
to keep one's distance
guardar las distancias
to estrange sb from sb/sth
distanciar a alguien de alguien/algo
hold off
mantenerse a distancia
braking distance
distancia f de frenado
long-haul
de larga distancia
remote control
mando m a distancia Esp
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
distancia [dis·ˈtan·sja, -θja] SUBST f tb. übtr
distancia
distance
distancia entre ruedas AUTO
inter-wheel spacing
distancia de seguridad
safe distance
distancia visual
visibility
a distancia (lejos)
far away
a distancia (desde lejos)
from a distance
¿a qué distancia?
how far?
acortar distancias
to close the gap
cubrir distancias
to cover a lot of ground
guardar las distancias übtr
to keep one's distance
tener a alguien a distancia
to keep sb at arm's length
I. distanciar [dis·tan·ˈsjar, -ˈθjar] VERB trans
distanciar
to distance
II. distanciar [dis·tan·ˈsjar, -ˈθjar] VERB refl distanciarse
1. distanciar (de una persona):
distanciar
to drift apart
2. distanciar (de un lugar):
distanciar
to move away
distancia focal
focal length
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
back off
mantener [o guardar] las distancias
distance
distancia f
to keep one's distance
guardar las distancias
to estrange sb from sb/sth
distanciar a alguien de alguien/algo
long-haul
de larga distancia
braking distance
distancia f de frenado
remote control
mando m a distancia
alienate
distanciar
presente
yodistancio
distancias
él/ella/usteddistancia
nosotros/nosotrasdistanciamos
vosotros/vosotrasdistanciáis
ellos/ellas/ustedesdistancian
imperfecto
yodistanciaba
distanciabas
él/ella/usteddistanciaba
nosotros/nosotrasdistanciábamos
vosotros/vosotrasdistanciabais
ellos/ellas/ustedesdistanciaban
indefinido
yodistancié
distanciaste
él/ella/usteddistanció
nosotros/nosotrasdistanciamos
vosotros/vosotrasdistanciasteis
ellos/ellas/ustedesdistanciaron
futuro
yodistanciaré
distanciarás
él/ella/usteddistanciará
nosotros/nosotrasdistanciaremos
vosotros/vosotrasdistanciaréis
ellos/ellas/ustedesdistanciarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Severo escrutador de la naturaleza humana y divina, su cuño aristocrático le distanció de sus compatriotas, que merecieron duros reproches de él.
cultural.argenpress.info
Y se han ido distanciando de la gente, dejando un gran espacio.
utta2010.wordpress.com
Y esta misma característica es lo que lo distancia del policía, que necesita del hampón para constituirse como tal.
blogcronico.wordpress.com
Todos están unidos sin saberlo, paradójicamente, debido al espacio que los distancia.
ojosabiertos.otroscines.com
Al luchar por poder, se distancian más y más del hogar: la conciencia de unidad.
www.grupodealmas.com.ar