hold with im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für hold with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.view [Brit vjuː, Am vju] SUBST

1. view:

vue f
view (of situation) übtr
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view wörtl, übtr
vue f
to keep sth in view wörtl, übtr

II.in view of PRÄP (considering)

with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PRÄP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

Siehe auch: wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

I.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] SUBST

II.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADJ

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

III.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADV

I.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DET

VII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

VIII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] SUBST

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl ugs
ennuis mpl
here comes trouble! scherzh
il y a de l'orage dans l'air übtr

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] SUBST

1. part (of whole):

to be (a) part of

II.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] ADV (partly)

I.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] SUBST

1. matter:

II.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] VERB intr

luck [Brit lʌk, Am lək] SUBST

1. luck (fortune):

+ Subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [Brit hɑːt, Am hɑrt] SUBST

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

dispense [Brit dɪˈspɛns, Am dəˈspɛns] VERB trans

blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] SUBST

I.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB trans

II.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB intr

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] SUBST

Siehe auch: take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [Brit teɪk, Am teɪk] SUBST

II.take <Prät took, Part Passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VERB trans

10. take (require) activity, course of action:

III.take <Prät took, Part Passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VERB intr

I.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] SUBST

II.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] VERB trans

I.grab [Brit ɡrab, Am ɡræb] SUBST

II.grab <Part Prés grabbing; Prät, Part Passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VERB trans

III.grab <Part Prés grabbing; Prät, Part Passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VERB intr

I.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] SUBST

II.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB trans

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB intr

hold with im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für hold with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.hold [həʊld, Am hoʊld] SUBST

II.hold <held, held> [həʊld, Am hoʊld] VERB trans

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
By mounting the engines in pods, the fuselage could provide a capacious hold with a rear loading ramp.
en.wikipedia.org
They can be used to lightly grip bones and other items that dogs hold with the paws.
en.wikipedia.org
To facilitate the loading of cargo a winch was mounted on the ceiling of the cargo hold with a capacity of 3000 kg.
en.wikipedia.org
They decide to sink the ship by flooding the hold with fuel and detonating it.
en.wikipedia.org
However, these plans were put on hold with heightened tensions in 2013.
en.wikipedia.org
In an ideal cipher, any linear equation relating plaintext, ciphertext and key bits would hold with probability 1/2.
en.wikipedia.org
The beast is pulled up, washed on deck, and returned to the hold with fresh water and hay.
en.wikipedia.org
A more entrepreneurial culture will have to take hold with a more positive attitude towards risk-taking, and a capacity to innovate anticipating future trends.
en.wikipedia.org
It grabs the nearest part of the animal and climbs upon its body, maintaining its hold with its feet.
en.wikipedia.org
The end date for the project was estimated to be in late 2008 to early 2009 but was put on hold with construction recommencing in 2010.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski