Deutsch » Slowenisch

platzen [ˈplatsən] VERB intr +sein

3. platzen ugs (hineinstürmen):

platzen in +Akk
noter (v)pasti v +Akk

Batzen <-s, -> [ˈbatsən] SUBST m (Klumpen)

ratzen [ˈratsən] VERB intr ugs

I . kratzen [ˈkratsən] VERB intr (mit den Fingernägeln)

II . kratzen [ˈkratsən] VERB trans

2. kratzen (leicht verletzen):

3. kratzen (einritzen):

kratzen in +Akk
das kratzt mich nicht ugs übtr

III . kratzen [ˈkratsən] VERB refl sich kratzen

1. kratzen (bei Juckreiz):

2. kratzen (sich verletzen):

Patzer <-s, -> [ˈpatsɐ] SUBST m

1. Patzer ugs (Fehler):

napaka f
kiks m žarg.

2. Patzer A (Klecks):

pacek m übtr

patzig [ˈpatsɪç͂] ADJ ugs abw

1. patzig (Person, Antwort):

2. patzig A (verschmiert):

zapackan übtr

ätzen [ˈɛtsən] VERB intr, trans MED, CHEM

patent [paˈtɛnt] ADJ ugs

1. patent (Person):

2. patent (Lösung):

I . fetzen VERB intr +sein ugs (eilen)

II . fetzen VERB trans (abreißen: Plakat)

fetzen von +Dat
trgati [perf strgati ]s/z +instr

II . fetzen VERB refl

fetzen sich fetzen ugs (sich streiten):

Fetzen <-s, -> [ˈfɛtsən] SUBST m

1. Fetzen (Stofffetzen):

cunja f

2. Fetzen (Papierfetzen):

3. Fetzen (Gesprächsfetzen):

I . hetzen [ˈhɛtsən] VERB intr

1. hetzen +sein (sich beeilen):

II . hetzen [ˈhɛtsən] VERB trans

1. hetzen (jagen):

2. hetzen (antreiben):

prignati übtr

III . hetzen [ˈhɛtsən] VERB refl

hetzen sich hetzen:

gnati se übtr

motzen [ˈmɔtsən] VERB intr

1. motzen ugs (nörgelnd schimpfen):

2. motzen (schmollen):

II . nutzen , nützen VERB trans

1. nutzen (Rohstoffe):

2. nutzen (Gelegenheit):

I . ritzen [ˈrɪtsən] VERB trans

1. ritzen (Kupfer):

2. ritzen (eingravieren):

ritzen in +Akk
gravirati [perf vgravirati ]v +Akk
das ist geritzt ugs übtr

II . ritzen [ˈrɪtsən] VERB refl

ritzen sich ritzen:

I . wetzen [ˈvɛtsən] VERB intr +sein ugs

dirjati [perf zdirjati ]übtr

II . wetzen [ˈvɛtsən] VERB trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Am Ende konnte man der britischen Staffel bei den Weltmeisterschaften keine Gegenwehr leisten, da im Vorlauf ein Staffelwechsel patzte und Keller als Schlussläufer nicht zum Einsatz kam.
de.wikipedia.org
Bei eigentlich erwünschten Funktionen patzen manche Hersteller gerade im Bereich der Sicherheit.
de.wikipedia.org
Vielleicht hätte sie noch eine dritte Goldmedaille gewonnen, doch die australische 4-mal-100-Meter-Staffel patzte bei der Stabübergabe.
de.wikipedia.org
Ende des gleichen Jahres verließ Patzen die Band aus persönlichen Gründen.
de.wikipedia.org
Patzen nahm vor 1538 die Reformation an.
de.wikipedia.org
Sie war am Set sehr diszipliniert und konzentriert und hat selten gepatzt, so dass meist bereits der erste Take verwendet werden konnte.
de.wikipedia.org
Beide Sportlerinnen patzen und werden von ihren Trainern beziehungsweise Trainerinnen gerügt.
de.wikipedia.org
Als Chen als letzter des Starterfeldes in seine Kür ging, wusste er bereits, dass alle seine Konkurrenten gepatzt hatten.
de.wikipedia.org
Sie patzte im ersten Sprung und konnte letztlich nur Rang 19 erreichen.
de.wikipedia.org
Doch je mehr Zeit vergeht und je komplizierter die Übungen werden, desto öfters patzt die Schülerin.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"patzen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina