Portugiesisch » Englisch

passarela [pasaˈɾɛla] SUBST f

passividade [pasiviˈdaʤi] SUBST f kein Pl

passista [paˈsista] SUBST mf

passional <-ais> [pasjoˈnaw, -ˈajs] ADJ

passável <-eis> [paˈsavew, -ejs] ADJ

passagem <-ens> [paˈsaʒẽj] SUBST f

5. passagem (em livro):

6. passagem (acontecimento):

passarinho [pasaˈɾı̃ɲu] SUBST m

passiva ADJ

passiva → passivo:

Siehe auch: passivo , passivo

passivo (-a) [paˈsivu, -a] ADJ

passivo [paˈsivu] SUBST m WIRTSCH

passivo [paˈsivu] SUBST m WIRTSCH

I . passar [paˈsar] VERB trans

1. passar (atravessar):

5. passar (telefonema):

6. passar a roupa:

8. passar um negócio:

10. passar (escrever):

passar a. c. a limpo

11. passar (sofrer):

to go

13. passar GASTRO:

16. passar ugs droga:

17. passar (morrer):

18. passar (sobreviver):

20. passar (veículo):

II . passar [paˈsar] VERB intr

4. passar tempo:

11. passar (prescindir de):

passar sem a. c.

12. passar (enganar):

13. passar (incapacidade):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский