

- tengo un toco de cosas que hacer
- I have a load o loads o tons of things to do ugs
- tocar
- to touch
- tocar (palpar)
- to feel
- tocar (manosear)
- to handle
- ¿puedes tocar el techo?
- can you touch o reach the ceiling?
- ¡no vayas a tocar ese cable!
- don't touch that cable!
- por favor, no toquen los objetos expuestos
- please do not touch the exhibits
- la pelota tocó (la) red
- the ball clipped the net
- me tocó el hombro con el bastón
- she tapped me on the shoulder with her stick
- le tocó la frente para ver si tenía fiebre
- he put his hand on her forehead to see if she had a fever
- ¿por qué le pegaste? — ¡pero si yo no la he tocado!
- why did you hit her? — I never touched her! ugs
- ¿tocas fondo?
- can you touch the bottom?
- si le toca un pelo al niño …
- if he lays a hand o finger on that child …
- si le toca un pelo al niño …
- if he touches a hair on that child's head … ugs
- no puede tocar el alcohol
- he mustn't touch a drop of alcohol
- ni siquiera tocó la comida
- he didn't even touch his food
- no me toquen estos papeles
- don't touch these papers
- mis ahorros no los quiero tocar
- I don't want to break into/touch my savings
- del marido puedes decir lo que quieras pero a los hijos no se los toques
- you can say anything you like about her husband but don't say a word against her children
- tocar
- to touch
- la cama está tocando la pared
- the bed is up against o is touching the wall
- la planta ya toca el techo
- the plant is already up to o is touching the ceiling
- el avión tocó tierra
- the plane landed o touched down
- tocar (tratar)
- to touch on
- tocar (tratar)
- to refer to
- tocar (sacar)
- to bring up
- tocar (sacar)
- to broach
- solo tocó de paso el tema
- he only touched on o mentioned the subject in passing
- tocar
- to bunt
- tocar
- to make a stopover in
- tocar
- to go via
- no toca puerto en Lisboa NAUT
- it doesn't call at o put in at Lisbon
- tocar
- to touch
- sus palabras nos tocaron a todos profundamente
- his words moved us all deeply o affected us all profoundly
- sus palabras nos tocaron a todos profundamente
- we were all deeply touched by his words
- tu comentario tocó su amor propio
- your comment hurt his pride
- supo tocar el corazón del público presente
- he touched the hearts of all those present
- tocar
- to affect
- el problema de la droga toca a muchos países
- the drug problem affects many countries
- no siento que ese tema me toque en lo más mínimo
- I don't feel that subject concerns me at all
- el tema del alcoholismo me toca muy de cerca
- the question of alcoholism concerns me very closely o is very close to my heart
- ¿Victoria te toca algo?
- is Victoria a relation of yours?
- ¿Victoria te toca algo?
- is Victoria related to you?
- tocar timbre/campana
- to ring
- tocar el claxon
- to blow o sound o hoot the horn
- tocar instrumento/pieza
- to play
- está aprendiendo a tocar el piano
- he's learning to play the piano
- tocar
- to sound
- tocar retirada
- to sound the retreat
- me tocaría a mí ocuparme de los niños
- it would be up to me o it would be my job to take care of the children
- siempre me toca a mí sacar al perro
- it's always me who has to take the dog out for a walk
- nos tocan tres bombones a cada uno
- there are three chocolates for each of us
- a ella le toca la mitad de la herencia
- she gets half of the inheritance
- por o en lo que toca a la ecología form
- as far as ecology is concerned
- por o en lo que toca a la ecología form
- regarding ecology
- por o en lo que toca a la ecología form
- with regard to ecology
- le ha tocado la lotería/el primer premio/un millón
- she has won the lottery/first prize/a million
- nos ha tocado (en suerte) vivir en épocas difíciles
- it has fallen to our lot to live in difficult times
- nos tocó la maestra más antipática del colegio
- we got the most horrible teacher in the school
- nos tocó hacer las prácticas en el mismo colegio
- we happened to do our teaching practice at the same school
- me tocó a mí comunicarle la mala noticia
- I was the one who had to tell him the bad news
- me tocó a mí comunicarle la mala noticia
- it fell to me to tell him the bad news form
- me tocó detrás de una columna y no vi casi nada
- I had to sit behind a pillar and I hardly saw anything
- te toca a ti ¿vas a jugar?
- it's your turn/move, are you going to play?
- ¿a quién le toca cocinar hoy?
- whose turn is it to do the cooking today?
- nos toca pagar a nosotros
- it's our turn to pay
- toca comer otra vez arroz
- we're having rice again
- vamos, toca ponerse a estudiar
- come on, it's time we/you got down to some studying
- ¡a correr tocan! ugs
- run for it!
- ¡a pagar tocan! ugs
- it's time to pay up!
- tocar persona:
- to knock at the door
- me parece que alguien está tocando (a la puerta)
- I think there's somebody at the door
- tocar
- to ring
- las campanas tocaban a muerto/a misa
- the bells were tolling the death knell/were ringing for mass
- ¿podemos salir a jugar? ya ha tocado el timbre
- can we go out to play? the bell rang already Am
- ¿podemos salir a jugar? ya ha tocado el timbre
- can we go out to play? the bell's already gone Brit
- el reloj tocó las tres
- the clock struck o chimed three
- tocar a rebato MILIT
- to sound the alarm
- tocar
- to play
- tocar en algo
- to border o verge on sth
- la situación ya empezaba a tocar en lo grotesco
- by this time the situation was bordering o verging on the grotesque
- tocarse
- to touch
- siempre se está tocando la barba/la nariz
- he's always playing with his beard/touching his nose
- tocarse personas:
- to touch each other
- tocarse cables:
- to touch
- los fondos de nuestras casas se tocan
- our garden backs onto theirs
- los extremos se tocan
- the two extremes come together o meet
- tocarse con algo
- to wear sth
- la reina se tocaba con un sombrero azul
- the queen was wearing a blue hat
- ¡qué amansadora me tocó en el dentista!
- I had to wait for ages o I had such a long wait at the dentist's ugs
- no me tocó ni la pedrea
- I didn't even get one of the minor prizes
- tocar el claxon
- to sound o blow o honk one's horn
- tocar el claxon
- to honk


- chime
- tocar
- the clock chimed midnight
- el reloj dió or tocó las doce
- honk driver:
- tocar el claxon
- honk driver:
- tocar la bocina
- he honked his horn a couple of times
- tocó el claxon or la bocina or pitó un par de veces
- touch on
- tocar
- grind out
- tocar (mecánicamente)
- bottom out
- tocar fondo


- tocar
- to touch
- tocar
- to feel
- tócame la frente (y dime si está caliente)
- feel my forehead (and tell me if it's hot)
- tocar de cerca algo übtr
- to hit home
- tocar fondo
- to hit bottom
- ¡no lo toques!
- don't touch it!
- tocar
- to play
- tocar (campana)
- to ring
- tocar (tambor)
- to beat
- tocar la bocina
- to blow the horn
- tocar alarma
- to sound the alarm
- tocar a fuego
- to sound the fire alarm
- tocar a misa
- to ring the bell for mass
- tocar a muerto
- to toll (a death knell)
- el reloj tocó las tres
- the clock struck three
- tocar el timbre
- to ring the doorbell
- tocar a la puerta
- to knock at the door
- tocar
- to change
- tocar
- to run into
- tocar
- to affect
- tocar en el corazón
- to touch one's heart
- tocar
- to comb
- te toca a ti decidir
- it's up to you to decide
- te toca jugar
- it's your turn
- hoy me toca salir
- today I have to go out
- me toca barrer el patio todas las mañanas
- I have to sweep the courtyard every morning
- tocar
- to be time
- toca ir a la compra
- it's time to do the shopping
- tocar
- to fall
- le tocó a él hacerlo
- it fell to him to do it
- le tocó el premio gordo
- he/she won the grand prize
- tocar
- to verge on
- tocar
- to be related
- tocarse
- to touch
- tocarse
- to do one's hair
- tocarse con un sombrero
- to wear a hat
- tocarse con un pañuelo
- to cover one's head with a scarf
- los extremos se tocan Sprichw
- extremes meet Sprichw
- tocárselas ugs
- to beat it
- me tocó un reintegro
- I won back my stake
- a Juan le tocó la lotería
- John won the lottery
- ¡con ese hijo te tocó la lotería!
- you really struck gold with that son of yours!
- tocar a rebato
- to sound the alarm
- tocar el violón
- to talk nonsense


- touch on
- tocar
- play through
- tocar
- noodle
- tocar
- touch upon
- tocar
- to play the piano
- tocar el piano


- tocar
- to touch
- tocar
- to feel
- tócame la frente (y dime si está caliente)
- feel my forehead (and tell me if it's hot)
- tocar de cerca algo übtr
- to hit home
- tocar fondo
- to hit bottom
- ¡no lo toques!
- don't touch it!
- tocar
- to play
- tocar (campana)
- to ring
- tocar (tambor)
- to beat
- tocar la bocina
- to blow the horn
- tocar alarma
- to sound the alarm
- tocar a muerto
- to toll (a death knell)
- el reloj tocó las tres
- the clock struck three
- tocar el timbre
- to ring the doorbell
- tocar
- to change
- tocar
- to run into
- tocar
- to affect
- tocar en el corazón
- to touch one's heart
- te toca a ti decidir
- it's up to you to decide
- te toca jugar
- it's your turn
- hoy me toca salir
- today I have to go out
- me toca barrer el patio todas las mañanas
- I have to sweep the courtyard every morning
- tocar
- to be time
- toca ir a la compra
- it's time to do the shopping
- tocar
- to fall
- le tocó a él hacerlo
- it fell to him to do it
- le tocó el premio gordo
- he/she won the grand prize
- tocar
- to verge on
- tocar
- to be related
- tocar
- to touch
- tocar
- to do one's hair
- tocarse con un sombrero
- to wear a hat
- tocarse con un pañuelo
- to cover one's head with a scarf
- los extremos se tocan Sprichw
- extremes meet Sprichw
- tocárselas ugs
- to beat it
- me tocó un reintegro
- I won back my stake
- me tocó la lotería
- I won the lottery
- ¡con ese hijo te tocó la lotería!
- you really struck gold with that son of yours!
- tocar jazz
- to jazz


- touch on
- tocar
- play through
- tocar
- touch upon
- tocar
- fall to
- tocar a ugs
- to play the guitar
- tocar la guitarra
- to play the piano
- tocar el piano
yo | toco |
---|---|
tú | tocas |
él/ella/usted | toca |
nosotros/nosotras | tocamos |
vosotros/vosotras | tocáis |
ellos/ellas/ustedes | tocan |
yo | tocaba |
---|---|
tú | tocabas |
él/ella/usted | tocaba |
nosotros/nosotras | tocábamos |
vosotros/vosotras | tocabais |
ellos/ellas/ustedes | tocaban |
yo | toqué |
---|---|
tú | tocaste |
él/ella/usted | tocó |
nosotros/nosotras | tocamos |
vosotros/vosotras | tocasteis |
ellos/ellas/ustedes | tocaron |
yo | tocaré |
---|---|
tú | tocarás |
él/ella/usted | tocará |
nosotros/nosotras | tocaremos |
vosotros/vosotras | tocaréis |
ellos/ellas/ustedes | tocarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.