Deutsch » Spanisch

II . statt [ʃtat] KONJ

I . starten [ˈʃtartən] VERB intr +sein

1. starten (aufbrechen):

starten nach/zu +Dat in +Akk
starten nach/zu +Dat in +Akk

2. starten (beginnen):

4. starten (Auto):

5. starten (Flugzeug):

decolar AmS

II . starten [ˈʃtartən] VERB trans

1. starten (Auto, Motor):

Statue <-, -n> [ˈʃta:tuə] SUBST f

Batate <-, -n> [baˈta:tə] SUBST f LANDW, BOT

stach [ʃta:x] VERB

stach 3. Imperf von stechen

Siehe auch: stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB trans

2. stechen (Torf, Spargel):

3. stechen (beim Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB intr

2. stechen (beim Kartenspiel):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB refl

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] VERB trans, intr

II . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] VERB refl sich stehlen

2. stehlen (sich drücken vor):

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein VERB intr

10. stehen (Wend):

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein VERB trans

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein VERB refl

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein VERB unpers

Stake <-, -n> [ˈʃta:kə] SUBST f nordd

Starter <-s, -> [ˈʃtartɐ] SUBST m AUTO

estárterdeesdeform-rae-s m
cebador m Arg

Kantate <-, -n> [kanˈta:tə] SUBST f MUS

Stätte <-, -n> [ˈʃtɛtə] SUBST f geh

Statur <-, -en> [ʃtaˈtu:ɐ] SUBST f

Statik <-, ohne pl > [ˈʃta:tɪk] SUBST f PHYS

Status <-, -> [ˈʃta:tʊs, ˈsta:tʊs] SUBST m

2. Status (Soziologie):

3. Status MED, COMPUT:

estado m
aktiver Status COMPUT

Stativ <-s, -e> [ʃtaˈti:f] SUBST nt

Statut <-(e)s, -en> [ʃtaˈtu:t] SUBST nt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina