Deutsch » Portugiesisch

erlassen* VERB trans irr

1. erlassen (Gesetz):

2. erlassen (Schulden, Strafe):

I . gerissen [gəˈrɪsən]

gerissen pp von reißen:

II . gerissen [gəˈrɪsən] ADJ

Siehe auch: reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> VERB trans

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> VERB intr +sein

II . herab|lassen VERB refl

herein|lassen VERB trans

hereinlassen irr:

ab|messen VERB trans

abmessen irr:

befassen* VERB refl sich befassen

1. befassen (Angelegenheit):

2. befassen (handeln von):

gebissen [gəˈbɪsən]

gebissen pp von beißen:

Siehe auch: beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> VERB trans

III . beißen <beißt, biss, gebissen> VERB refl

beißen sich beißen (Farben):

gegessen [gəˈgɛsən]

gegessen pp von essen:

Siehe auch: essen

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen pp von lassen:

II . gelassen [gəˈlasən] ADJ

III . gelassen [gəˈlasən] ADV

Siehe auch: lassen

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Siehe auch: sitzen

herunter|lassen VERB trans

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"hermüssen" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"hermüssen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português