Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

exit sign
segnale di uscita
exit sign [ˈeksɪtˌsaɪn] SUBST
Exit [Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, Am ˈɛɡzət, ˈɛksət] Brit
I. exit [Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, Am ˈɛɡzət, ˈɛksət] SUBST
no exit (on motorway)
no exit (on door)
to make an exit THEAT
to make an exit SPORT
II. exit [Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, Am ˈɛɡzət, ˈɛksət] VERB intr
uscire also COMPUT
III. exit [Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, Am ˈɛɡzət, ˈɛksət] VERB trans
IV. exit [Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, Am ˈɛɡzət, ˈɛksət] VERB intr THEAT
exit Hamlet
esce Amleto
I. sign [Brit sʌɪn, Am saɪn] SUBST
1. sign (symbolic mark):
2. sign (object):
cartello m (for per)
3. sign (gesture):
4. sign (signal):
5. sign (visible evidence):
segno m (of di)
6. sign (indication, pointer):
segno m (of di)
there is no sign or there are no signs of improvement, change, recovery
there is no sign or there are no signs of solution
to show signs of stress, weakness, growth, talent
7. sign ASTROL (of zodiac):
II. sign [Brit sʌɪn, Am saɪn] VERB trans
1. sign (put signature to):
sign agreement, letter, document
2. sign (on contract):
sign footballer, musician, band
III. sign [Brit sʌɪn, Am saɪn] VERB intr
1. sign person:
sign for key, parcel
2. sign SPORT:
sign player:
firmare il contratto (with con; for per)
3. sign (signal):
4. sign (communicate in sign language):
I. exit [ˈek·sɪt] SUBST
II. exit [ˈek·sɪt] VERB trans
III. exit [ˈek·sɪt] VERB intr
1. exit a. COMPUT (leave):
2. exit THEAT:
I. sign [saɪn] SUBST
1. sign (gesture):
to make a sign (to sb)
far segno (a qu)
2. sign:
3. sign (symbol):
4. sign a. MATH, ASTRO, MUS:
a sign that
5. sign (trace):
II. sign [saɪn] VERB trans
1. sign (write signature on):
2. sign (employ under contract):
3. sign (gesticulate):
to sign sb to do sth
far segno a qu di fare qc
4. sign (say in sign language):
III. sign [saɪn] VERB intr
1. sign (write signature):
to sign for sth
2. sign (use sign language):
3. sign (gesticulate):
to sign to sb to do sth
to sign to sb that
far segno a qu che+subj
Present
Iexit
youexit
he/she/itexits
weexit
youexit
theyexit
Past
Iexited
youexited
he/she/itexited
weexited
youexited
theyexited
Present Perfect
Ihaveexited
youhaveexited
he/she/ithasexited
wehaveexited
youhaveexited
theyhaveexited
Past Perfect
Ihadexited
youhadexited
he/she/ithadexited
wehadexited
youhadexited
theyhadexited
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
It is the second-busiest station in the network in terms of system entries and exits, with approximately 56,400 passengers a day.
en.wikipedia.org
It can also be designed in parallel in which objects exit one stream and enter the following.
en.wikipedia.org
When a new player exits the welcoming island, they may immediately begin trekking around to look for a suitable settlement location or community.
en.wikipedia.org
The center of the mezzanine also has a bank of turnstiles, two exit-only turnstiles, and two staircases going down to each platform.
en.wikipedia.org
The group locates the rooftop exit, but a solid concrete wall blocks them from progressing.
en.wikipedia.org

"exit sign" auf weiteren Sprachen nachschlagen