Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

whateer
to re-establish
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. restablecer VERB trans
restablecer relaciones/comunicaciones
restablecer orden/paz/democracia
II. restablecerse VERB vpr
para restablecer su vigor
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
re-establish order/custom/contact
restablecer
reinstate service
restablecer
restablecer el equilibrio de algo
restore order/peace
restablecer
restore links/communications
restablecer
restablecer
rebuild trust/faith
restablecer
revive custom
restablecer
revive law/claim
restablecer
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. restablecer irr como crecer VERB trans
restablecer
restablecer (democracia, paz)
II. restablecer irr como crecer VERB refl
restablecer restablecerse:
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
restablecer
repair friendship
restablecer
revive idea, custom
restablecer
restore communication, peace
restablecer
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. restablecer [rres·ta·βle·ˈser, -ˈθer] irr como crecer VERB trans
restablecer
restablecer (democracia, paz)
II. restablecer [rres·ta·βle·ˈser, -ˈθer] irr como crecer VERB refl
restablecer restablecerse:
restablecer
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
restablecer
revive idea, custom
restablecer
presente
yorestablezco
restableces
él/ella/ustedrestablece
nosotros/nosotrasrestablecemos
vosotros/vosotrasrestablecéis
ellos/ellas/ustedesrestablecen
imperfecto
yorestablecía
restablecías
él/ella/ustedrestablecía
nosotros/nosotrasrestablecíamos
vosotros/vosotrasrestablecíais
ellos/ellas/ustedesrestablecían
indefinido
yorestablecí
restableciste
él/ella/ustedrestableció
nosotros/nosotrasrestablecimos
vosotros/vosotrasrestablecisteis
ellos/ellas/ustedesrestablecieron
futuro
yorestableceré
restablecerás
él/ella/ustedrestablecerá
nosotros/nosotrasrestableceremos
vosotros/vosotrasrestableceréis
ellos/ellas/ustedesrestablecerán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Esta ley de amnistía deberá entrar en vigor en un plazo no mayor de treinta días después de realizado este referendo.
www.oswaldopaya.org
Había que hacer más controles de los manuscritos, pero se preservaba el vigor (o la ligereza) que uno experimentaba al leer el original.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
El país ha ratificado 54 convenios (50 actualmente en vigor) entre los cuales se encuentran los 8 convenios fundamentales.
www.ilo.org
No le estamos descartando, no, le despedimos con contrato en vigor.
www.karusito.com
El acuerdo entró en vigor en marzo de este mismo año.
www.autosmoviles.com