conexión de agua im Oxford Spanish Dictionary

Übersetzungen für conexión de agua im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

Siehe auch: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SUBST f

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

prisa SUBST f

picnic <pl picnics> SUBST m

obra SUBST f

máquina de coser SUBST f

mañana3 SUBST f

mañana2 SUBST m

juerga SUBST f ugs

frente2 SUBST m

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

frente1 SUBST f

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

Siehe auch: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

vuelta SUBST f

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur ugs
no tener vuelta Chil ugs

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

paseo SUBST m

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SUBST f

miedo SUBST m

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am ugs
I've got a furry tongue Brit ugs
to gab ugs

impresión SUBST f

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse ugs

golpe SUBST m

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven ugs (quizás)
de golpe Col Ven ugs (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

gana SUBST f

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am ugs

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SUBST m

frío1 (fría) ADJ

escalofrío SUBST m

entender2 SUBST m

1.1. entender:

comer2 SUBST m

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? ugs
¿(y) eso con qué se come? ugs

clavo SUBST m

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even ugs
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit ugs

clase2 SUBST m MILIT

clase1 SUBST f

5.1. clase (lección):

clase SCHULE, UNIV

asco SUBST m

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Esp ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
to tear into sb Am ugs

→ dar

Siehe auch: dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

agua SUBST f con artículo masculino en el singular

1. agua:

agua de la llave o Esp del grifo o RíoPl de la canilla o Perú del caño o AmC Ven del chorro
bailarle el agua a alg. Esp ugs (adularlo)
to suck up to sb ugs
to take o have a leak ugs, scherzh
echar a alg. al agua Chil ugs

Siehe auch: boca

boca SUBST f

1.2. boca en locs:

shut up! ugs
to shut sb up ugs
que la boca se te haga de un lado RíoPl ugs
por la boca muere el pez Sprichw
quien o el que tiene boca se equivoca Sprichw ugs

conexión SUBST f

conexión de agua im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für conexión de agua im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

III.dar irr VERB refl darse

I.aguar VERB trans gu → gü

agua SUBST f

Wendungen:

conexión SUBST f

conexión de agua aus dem Kälte-Glossar des Maschinenbaukonzerns GEA

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
La adecuada conexión de agua y que exista el recurso de agua caliente.
partonaturalpanama.com
El proyecto beneficiará a una población estimada de 147 120 habitantes, mediante la instalación de 38 254 conexiones de agua potable y 38 254 conexiones de alcantarillado.
peru.iagua.es
Hay dos conexiones de agua una vez que el agua de la aldea e incluso el agua de su propio tanque.
www.costa-rica-immo.com
También llevó conexiones de agua al interior de las viviendas de las familias que así lo solicitaron, a un costo reducido.
www.icrc.org
Por ejemplo: tiempo promedio en un municipio para procesar una conexión de agua potable.
www.laciudadviva.org
Es necesario cambiar las conexiones de agua porque muchas tuberías se han oxidado, precisó.
www.pachamamaradio.org
El proyecto beneficiará a 88 507 habitantes, a través de la instalación de 15 984 conexiones de agua potable y 15 984 conexiones de alcantarillado.
peru.iagua.es
Facilitemos los elementos agrícolas necesarios como semillas, sistemas de riego, conexiones de agua, herramientas convencionales usadas para labores agrícolas, y lugares donde almacenar, ordenar y cuidar estos bienes comunitarios.
www.avataresdespertemos.net
Se hallaron antiguas tuberías de asbesto cemento, conexiones de agua y desagüe colapsadas - - las cuales se tienen que cambiar - y hubo complicaciones con el cableado.
urbania.clasificados.pe
También reduzco si revisó las fugas de agua en grifos y demás conexiones de agua.
rafamigofiel.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文