Rechtschreibung und Fremdwörter

Definitionen von „irischer“ im Rechtschreibung und Fremdwörter

das I̱risch <-en>

Siehe auch: Deutsch

Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).

i̱risch ADJ nicht steig.

ang·lo·i̱risch, an·glo·i̱risch, an·g·lo-i̱risch ADJ

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Der vertriebene König versuchte mit französischer und irischer Unterstützung aber weiterhin den englischen Thron zurückzuerobern.
de.wikipedia.org
Diese trug, neben dem Bodhrán, einer irischen Handtrommel, vor allem auf einigen früheren Aufnahmen zu einem mehr als leichten Hauch irischer traditioneller Musik bei.
de.wikipedia.org
1956 wurde er irischer Juniorenmeister und irischer Seniorenmeister im Fliegengewicht.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2009 überstieg die Summe der ausstehenden Kredite, Derivate und Hypothekendarlehen irischer Banken das Bruttoinlandsprodukt um fast das Vierfache.
de.wikipedia.org
Als Sohn eines irischen protestantischen Geistlichen und bemerkenswerten Gelehrten ist er irischer und frankokanadischer Abstammung.
de.wikipedia.org
Die Einwohner sind deutscher (24,7 %), irischer (17,3 %), britischer (13,5 %), polnischer (12,3 %), französischer (9,7 %) und frankokanadischer (5,7 %) Abstammung.
de.wikipedia.org
Ihr Vater war irischer Herkunft und besaß eine kleine Logistikfirma, ihre Mutter, die italienischer Abstammung war, arbeitete als Bankangestellte.
de.wikipedia.org
Er war ein Mulatte haitianisch-schottischer oder -irischer Abstammung, seine Mutter Haitianerin.
de.wikipedia.org
Sein Vater war ein irischer Kapitän der Handelsmarine.
de.wikipedia.org
Hätten die Royalisten den englischen Bürgerkrieg gewonnen, wäre ein autonomer katholisch-irischer Staat vermutlich das Ergebnis gewesen.
de.wikipedia.org

Vermisst du ein Stichwort im Rechtschreibwörterbuch?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский