Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

exit ramp
salida de autopista
exit ramp SUBST Am
exit ramp
vía f de salida
exit or off ramp Am
vía f de salida (de una autopista)
I. ramp [Am ræmp, Brit ramp] SUBST
1.1. ramp (slope):
ramp
rampa f
entrance or on ramp Am
vía f de acceso (a una autopista)
exit or off ramp Am
vía f de salida (de una autopista)
1.2. ramp (on ship, aircraft):
ramp (for passengers)
escalerilla f
ramp (for vehicles)
rampa f
1.3. ramp (platform):
ramp
elevador m
1.4. ramp (hump):
ramp Brit
desnivel m
speed ramp
speed bump
2. ramp (swindle) Brit:
ramp sl
timo m ugs
ramp sl
robo m a mano armada ugs
II. ramp [Am ræmp, Brit ramp] VERB trans Brit ugs
ramp
manipular
speed bump SUBST
speed bump
badén m
speed bump
guardia m tumbado Esp
speed bump
tope m Méx
speed bump
policía m acostado Col
speed bump
lomo m de burro RíoPl
speed bump
baden m Chil
I. exit [Am ˈɛɡzət, ˈɛksət, Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt] SUBST
1. exit (way out):
exit (from building, aircraft, motorway)
salida f
the rear exit
la salida de atrás
2. exit C (departure):
exit (from stage)
salida f
exit (from stage)
mutis m
exit (from room, building)
salida f
to make one's exit
salir
to make one's exit
irse
to make one's exit
retirarse
there was no means of exit
no había por donde salir
there was no means of exit attr visa/permit
de salida
exit point
salida f
exit sign
señal f de salida
II. exit [Am ˈɛɡzət, ˈɛksət, Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt] VERB intr
1. exit THEAT:
exit
salir
exit
hacer mutis
exit left
salga or salir por la izquierda
exit Hamlet
sale Hamlet
2. exit (from room, building):
exit
salir
3. exit tunnel/shaft:
exit
desembocar
4. exit COMPUT:
exit
salir
III. exit [Am ˈɛɡzət, ˈɛksət, Brit ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt] VERB trans
1. exit THEAT:
exit
salir de
2. exit room/building:
exit
salir de
ramp [ræmp] SUBST
1. ramp (sloping way):
ramp
rampa f
ramp LUFTF
escalerilla f
2. ramp Am AUTO:
ramp (lane to join)
carril m de incorporación
ramp (lane to leave)
carril m de salida
I. exit [ˈeksɪt] SUBST
exit
salida f
exit (of road)
desvío m
to make an exit
salir
II. exit [ˈeksɪt] VERB trans
exit
salir de
III. exit [ˈeksɪt] VERB intr
1. exit a. COMPUT (leave):
exit
salir
2. exit THEAT:
exit
hacer mutis
ramp [ræmp] SUBST
1. ramp (sloping way):
ramp
rampa f
ramp LUFTF
escalerilla f
2. ramp AUTO:
ramp (on-ramp)
carril m de incorporación
ramp (off-ramp)
carril m de salida
I. exit [ˈeg·sɪt] SUBST
exit
salida f
exit (of road)
desvío m
to make an exit
salir
II. exit [ˈeg·sɪt] VERB trans
exit
salir de
III. exit [ˈeg·sɪt] VERB intr
1. exit a. comput (leave):
exit
salir
2. exit THEAT:
exit
hacer mutis
Present
Iramp
youramp
he/she/itramps
weramp
youramp
theyramp
Past
Iramped
youramped
he/she/itramped
weramped
youramped
theyramped
Present Perfect
Ihaveramped
youhaveramped
he/she/ithasramped
wehaveramped
youhaveramped
theyhaveramped
Past Perfect
Ihadramped
youhadramped
he/she/ithadramped
wehadramped
youhadramped
theyhadramped
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
It's really - if you think about it, it's more like a speed bump or something.
www.npr.org
Flooring it with a speed bump five yards away.
www.espncricinfo.com
Another describes a retractable speed bump; yet another, an apparatus and mechanism for fileting fish.
www.cio.co.nz
How fast can you hit a speed bump while driving and live?
www.abc.net.au
They may help any constituent with a sewer backup, pothole or speed bump, but that's service -- not representation.
rabble.ca

"exit ramp" auf weiteren Sprachen nachschlagen