Französisch » Deutsch

passereau <x> [pɑsʀo] SUBST m

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ADJ

2. passager ugs (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager ugs (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) f(m)

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] SUBST m, f

1. passager:

Mitfahrer(in) m (f)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
passager (-ère)
Passagier(in) m (f)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) f(m)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

passement [pɑsmɑ͂] SUBST m

I . passionné(e) [pasjɔne] ADJ

passepasseNO, passe-passeOT

passe-passe → tour

Siehe auch: tour , tour , tour

tour3 [tuʀ] SUBST f

1. tour (monument):

Turm m

2. tour MILIT:

3. tour (immeuble):

4. tour SCHACH:

Turm m

Wendungen:

une vraie tour ugs

tour2 [tuʀ] SUBST m TECH

tour1 [tuʀ] SUBST m

6. tour (tournure):

8. tour (séance):

Runde f

9. tour MUS veraltet:

10. tour POL:

11. tour SPORT:

Wendungen:

à tour de bras

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SUBST m

passerelle [pɑsʀɛl] SUBST f

2. passerelle LUFTF, NAUT:

passetempsNO <passetemps> [pɑstɑ͂], passe-tempsOT <passe-temps> SUBST m

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina