Polnisch » Deutsch

I . pozdrawiać <‑ia> [pozdravjatɕ], pozdrowić [pozdrovitɕ] perf VERB trans

II . pozdrawiać <‑ia> [pozdravjatɕ], pozdrowić [pozdrovitɕ] perf VERB refl

pozdawać [pozdavatɕ]

pozdawać perf od zdawać

Siehe auch: zdawać

I . zdawać <zdaje> [zdavatɕ] VERB trans

1. zdawać < perf zdać> (przekazywać):

2. zdawać < perf zdać> (oddawać):

3. zdawać nur imper (przystępować do egzaminu):

III . zdawać <zdaje perf zdać> [zdavatɕ] VERB refl

1. zdawać (wywoływać wrażenie czegoś):

3. zdawać (polegać):

I . uzdrawiać <‑ia; perf uzdrowić> [uzdravjatɕ] VERB trans

1. uzdrawiać geh (wyleczyć):

2. uzdrawiać übtr (przywrócić właściwe funkcjonowanie):

II . uzdrawiać <‑ia; perf uzdrowić> [uzdravjatɕ] VERB refl geh

uzdrawiacz <Gen ‑a, Pl ‑e> [uzdravjatʃ] SUBST m geh

I . pozbawiać <‑ia> [pozbavjatɕ], pozbawić [pozbavitɕ] perf VERB trans

pozdrowienie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [pozdrovjeɲe] SUBST nt

1. pozdrowienie kein Pl (powitanie):

rozdrabniacz <Gen ‑a, Pl ‑e> [rozdrabɲatʃ] SUBST m

pozdrapywać [pozdrapɨvatɕ]

pozdrapywać perf od zdrapywać

Siehe auch: zdrapywać

zdrapywać <‑puje; perf zdrapać> [zdrapɨvatɕ] VERB trans

pozostawiać <‑ia> [pozostavjatɕ], pozostawić [pozostavitɕ] VERB trans perf

1. pozostawiać (nie zabrać ze sobą):

3. pozostawiać (zostawić w spadku):

5. pozostawiać (wstrzymać się od działania):

7. pozostawiać (zachować dla siebie):

pozastawiać [pozastavjatɕ]

pozastawiać perf od zastawiać

Siehe auch: zastawiać

I . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] perf VERB trans

1. zastawiać (tarasować):

2. zastawiać (czynić):

3. zastawiać (oddawać w zastaw):

4. zastawiać (gromadzić):

II . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] perf VERB refl

zastawiać (osłonić się przed czymś):

Wendungen:

zastaw się, a postaw się sprichw
nobel geht die Welt f zugrunde sprichw

pozestawiać [pozestavjatɕ]

pozestawiać perf od zestawiać

Siehe auch: zestawiać

zestawiać <‑ia> [zestavjatɕ], zestawić [zestavitɕ] VERB trans perf

1. zestawiać (kłaść niżej):

2. zestawiać (stawiać blisko siebie):

rozdrapać [rozdrapatɕ] perf, rozdrapywać [rozdrapɨvatɕ] <‑puje> VERB trans

2. rozdrapać übtr (rozkradać):

[an sich Akk ] raffen [o. reißen] abw

I . rozdrabniać <‑ia; perf rozdrobnić> [rozdrabɲatɕ] VERB trans

II . rozdrabniać <‑ia; perf rozdrobnić> [rozdrabɲatɕ] VERB refl

1. rozdrabniać (rozpadać się):

2. rozdrabniać ugs (rozpraszać się):

I . rozdrażniać <‑ia> [rozdraʒɲatɕ], rozdrażnić [rozdraʒɲitɕ] perf VERB trans (denerwować)

II . rozdrażniać <‑ia> [rozdraʒɲatɕ], rozdrażnić [rozdraʒɲitɕ] perf VERB refl

oprawiać <‑ia> [opravjatɕ], oprawić [opravitɕ] VERB trans perf

1. oprawiać (robić okładkę):

2. oprawiać (robić ramę):

3. oprawiać (osadzać):

4. oprawiać (patroszyć):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski