Polnisch » Deutsch

obrazić [obraʑitɕ]

obrazić perf od obrażać

Siehe auch: obrażać

I . obrażać <‑ża; perf obrazić> [obraʒatɕ] VERB trans

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; perf obrazić> [obraʒatɕ] VERB refl (być urażonym)

obrać [obratɕ]

obrać perf od obierać

Siehe auch: obierać

obierać <‑ra; perf obrać> [objeratɕ] VERB trans

1. obierać (ze skórki, z łupin):

obraz <Gen ‑u, Pl ‑y> [obras] SUBST m

3. obraz (całokształt: epoki, wypadków):

[Gesamt]bild nt

5. obraz ugs (film):

Streifen m ugs
Film m

obrazek <Gen ‑zka, Pl ‑zki> [obrazek] SUBST m

1. obrazek (mały obraz):

Bild[chen] nt

2. obrazek (ilustracja):

3. obrazek (scenka):

Szene f

4. obrazek LIT:

Bild nt

I . obracać <‑ca; perf obrócić> [obratsatɕ] VERB trans

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

II . obracać <‑ca; perf obrócić> [obratsatɕ] VERB intr ugs (iść tam i z powrotem)

I . obrażać <‑ża; perf obrazić> [obraʒatɕ] VERB trans

1. obrażać (znieważać):

II . obrażać <‑ża; perf obrazić> [obraʒatɕ] VERB refl (być urażonym)

empatia <Gen ‑ii, kein Pl > [empatja] SUBST f PSYCHO

obroża <Gen ‑ży, Pl ‑że> [obroʒa] SUBST f

obrobić [obrobitɕ]

obrobić perf od obrabiać

Siehe auch: obrabiać

obrabiać <‑ia; perf obrobić> [obrabjatɕ] VERB trans

1. obrabiać (kształtować):

2. obrabiać (wykańczać):

3. obrabiać ugs (obmawiać):

4. obrabiać nur perf ugs (okraść):

beklauen ugs
erleichtern scherzh ugs

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski