

- costar
- to cost
- ¿cuánto te costó la maleta?
- how much did the suitcase cost you?
- ¿cuánto te costó la maleta?
- how much did you pay for the suitcase?
- ¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
- how much were the tickets?
- ¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
- how much did the tickets cost?
- ¿cuánto me costará arreglar el reloj?
- how much will it be o cost to fix my watch?
- el atentado que le costó la vida
- the attack in which he was killed
- el atentado que le costó la vida
- the attack which cost him his life
- el accidente le costó una pierna
- he lost a leg in the accident
- le costó el puesto
- it cost him his job
- el robo le costó 10 años de cárcel
- he got 10 years for the robbery
- ¿qué te cuesta invitarla?
- go on, why don't you invite her?
- me ha costado mucho trabajo llegar hasta aquí
- it has taken me a lot of hard work to get this far
- me cuesta trabajo creerlo
- I find it hard o difficult to believe
- me costó varias noches sin dormir
- I lost several nights' sleep over it
- al fin lo logró — sí, pero le costó lo suyo
- he managed it in the end — yes, but not without a struggle
- me costó sangre, sudor y lágrimas terminarlo a tiempo
- I sweated blood to get it finished on time
- ¿tanto te cuesta pedir perdón?
- is it really so hard for you to say sorry?
- cueste lo que cueste
- at all costs
- cueste lo que cueste
- no matter what
- costar
- to take
- me cuesta 45 minutos llegar a la oficina
- it takes me 45 minutes to get to the office
- costar
- to cost
- el bolso me costó barato/caro
- the bag was cheap/expensive
- el bolso me costó barato/caro
- the bag didn't cost much/cost a lot
- esto te va a costar caro
- you're going to pay dearly for this
- me cuesta creerlo
- I find it hard o difficult to believe
- nos costó convencerla
- it wasn't easy to persuade her
- nos costó convencerla
- we had trouble o difficulty persuading her
- cuesta, pero uno se va acostumbrando
- it's not easy, but you get used to it
- ¿te ha costado mucho encontrar la casa?
- did you have much trouble o problem finding the house?
- le cuesta mucho la física
- he finds physics very difficult o hard
- el que quiere celeste que le cueste Sprichw AmS
- there's no easy path to heaven
- costar chirolas
- to be dirt cheap ugs
- costar una riñonada ugs
- to cost an arm and a leg ugs
- costar un riñón Esp ugs
- to cost an arm and a leg ugs


- I bet that cost a few bob!
- ¡eso ha tenido que costar un platal ugs
- I bet that cost a few bob!
- ¡eso ha tenido que costar un pastón Esp ugs
- I bet that cost a few bob!
- ¡eso ha tenido que costar un lanón! Méx ugs
- regardless of Präp, we must leave tonight, regardless of the cost/consequences
- tenemos que salir esta noche, cueste lo que cueste/pase lo que pase
- to cost/earn a packet
- costar/ganar un dineral
- to cost/earn a packet
- costar/ganar un fortunón ugs
- to make/cost/be worth a mint (of money)
- hacer/costar/valer un dineral or una fortuna
- we'll be hard pressed to replace him
- nos va a resultar difícil or nos va a costar mucho reemplazarlo


- costar
- to cost
- costar caro
- to be expensive
- esto te va a costar caro
- this is going to cost you dear
- cueste lo que cueste
- cost what it may
- me cuesta convencerlo
- I find it difficult to persuade him
- costar un dineral ugs
- to cost a fortune
- costar un disparate
- to cost a fortune
- costar un triunfo
- to be no easy task
- tengo que conseguirte aunque me cueste la vida
- I must have you, even if it costs me my life
- costar un riñón
- to cost an arm and a leg


- to press on regardless
- seguir cueste lo que cueste
- set back
- costar
- knock back
- costar
- to cost/be worth a bomb
- costar/valer un dineral


- costar
- to cost
- costar caro
- to be expensive
- esto te va a costar caro
- this is going to cost you dear
- cueste lo que cueste
- cost what it may
- me cuesta convencerlo
- I find it difficult to persuade him
- costar un dineral ugs
- to cost a fortune
- costar un disparate
- to cost a fortune
- costar un triunfo
- to be no easy task
- tengo que conseguirte aunque me cueste la vida
- I must have you, even if it costs me my life
- costar una enfermedad übtr
- to take its toll
- costar un riñón
- to cost an arm and a leg


- to press on regardless
- seguir cueste lo que cueste
- set back
- costar
- to cost a fortune ugs
- costar un ojo de la cara [o un riñón]
- cost
- costar
yo | cuesto |
---|---|
tú | cuestas |
él/ella/usted | cuesta |
nosotros/nosotras | costamos |
vosotros/vosotras | costáis |
ellos/ellas/ustedes | cuestan |
yo | costaba |
---|---|
tú | costabas |
él/ella/usted | costaba |
nosotros/nosotras | costábamos |
vosotros/vosotras | costabais |
ellos/ellas/ustedes | costaban |
yo | costé |
---|---|
tú | costaste |
él/ella/usted | costó |
nosotros/nosotras | costamos |
vosotros/vosotras | costasteis |
ellos/ellas/ustedes | costaron |
yo | costaré |
---|---|
tú | costarás |
él/ella/usted | costará |
nosotros/nosotras | costaremos |
vosotros/vosotras | costaréis |
ellos/ellas/ustedes | costarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.