Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

список
cost
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. costar VERB trans
1. costar (en dinero):
costar
to cost
¿cuánto te costó la maleta?
how much did the suitcase cost you?
¿cuánto te costó la maleta?
how much did you pay for the suitcase?
¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
how much were the tickets?
¿cuánto o criticized qué costaron las entradas?
how much did the tickets cost?
¿cuánto me costará arreglar el reloj?
how much will it be o cost to fix my watch?
2. costar (en perjuicios) (+ me/te/le etc):
el atentado que le costó la vida
the attack in which he was killed
el atentado que le costó la vida
the attack which cost him his life
el accidente le costó una pierna
he lost a leg in the accident
le costó el puesto
it cost him his job
el robo le costó 10 años de cárcel
he got 10 years for the robbery
¿qué te cuesta invitarla?
go on, why don't you invite her?
3. costar (en esfuerzo):
me ha costado mucho trabajo llegar hasta aquí
it has taken me a lot of hard work to get this far
me cuesta trabajo creerlo
I find it hard o difficult to believe
me costó varias noches sin dormir
I lost several nights' sleep over it
al fin lo logró — sí, pero le costó lo suyo
he managed it in the end — yes, but not without a struggle
me costó sangre, sudor y lágrimas terminarlo a tiempo
I sweated blood to get it finished on time
¿tanto te cuesta pedir perdón?
is it really so hard for you to say sorry?
cueste lo que cueste
at all costs
cueste lo que cueste
no matter what
4. costar esp. Esp tiempo:
costar
to take
me cuesta 45 minutos llegar a la oficina
it takes me 45 minutes to get to the office
II. costar VERB intr
1. costar (en dinero):
costar
to cost
el bolso me costó barato/caro
the bag was cheap/expensive
el bolso me costó barato/caro
the bag didn't cost much/cost a lot
2. costar (resultar perjudicial):
esto te va a costar caro
you're going to pay dearly for this
3. costar (resultar difícil):
me cuesta creerlo
I find it hard o difficult to believe
nos costó convencerla
it wasn't easy to persuade her
nos costó convencerla
we had trouble o difficulty persuading her
cuesta, pero uno se va acostumbrando
it's not easy, but you get used to it
¿te ha costado mucho encontrar la casa?
did you have much trouble o problem finding the house?
le cuesta mucho la física
he finds physics very difficult o hard
el que quiere celeste que le cueste Sprichw AmS
there's no easy path to heaven
costar chirolas
to be dirt cheap ugs
costar una riñonada ugs
to cost an arm and a leg ugs
costar un riñón Esp ugs
to cost an arm and a leg ugs
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I bet that cost a few bob!
¡eso ha tenido que costar un platal ugs
I bet that cost a few bob!
¡eso ha tenido que costar un pastón Esp ugs
I bet that cost a few bob!
¡eso ha tenido que costar un lanón! Méx ugs
regardless of Präp, we must leave tonight, regardless of the cost/consequences
tenemos que salir esta noche, cueste lo que cueste/pase lo que pase
to cost/earn a packet
costar/ganar un dineral
to cost/earn a packet
costar/ganar un fortunón ugs
to make/cost/be worth a mint (of money)
hacer/costar/valer un dineral or una fortuna
we'll be hard pressed to replace him
nos va a resultar difícil or nos va a costar mucho reemplazarlo
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
costar <o → ue> VERB intr, trans
1. costar (valer):
costar
to cost
costar caro
to be expensive
esto te va a costar caro
this is going to cost you dear
cueste lo que cueste
cost what it may
2. costar (resultar difícil):
me cuesta convencerlo
I find it difficult to persuade him
costar un dineral ugs
to cost a fortune
costar un disparate
to cost a fortune
costar un triunfo
to be no easy task
tengo que conseguirte aunque me cueste la vida
I must have you, even if it costs me my life
costar un riñón
to cost an arm and a leg
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
to press on regardless
seguir cueste lo que cueste
set back
costar
knock back
costar
to cost/be worth a bomb
costar/valer un dineral
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
costar <o → ue> [kos·ˈtar] VERB intr, trans
1. costar (valer):
costar
to cost
costar caro
to be expensive
esto te va a costar caro
this is going to cost you dear
cueste lo que cueste
cost what it may
2. costar (ser difícil):
me cuesta convencerlo
I find it difficult to persuade him
costar un dineral ugs
to cost a fortune
costar un disparate
to cost a fortune
costar un triunfo
to be no easy task
tengo que conseguirte aunque me cueste la vida
I must have you, even if it costs me my life
costar una enfermedad übtr
to take its toll
costar un riñón
to cost an arm and a leg
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
to press on regardless
seguir cueste lo que cueste
set back
costar
to cost a fortune ugs
costar un ojo de la cara [o un riñón]
cost
costar
presente
yocuesto
cuestas
él/ella/ustedcuesta
nosotros/nosotrascostamos
vosotros/vosotrascostáis
ellos/ellas/ustedescuestan
imperfecto
yocostaba
costabas
él/ella/ustedcostaba
nosotros/nosotrascostábamos
vosotros/vosotrascostabais
ellos/ellas/ustedescostaban
indefinido
yocosté
costaste
él/ella/ustedcostó
nosotros/nosotrascostamos
vosotros/vosotrascostasteis
ellos/ellas/ustedescostaron
futuro
yocostaré
costarás
él/ella/ustedcostará
nosotros/nosotrascostaremos
vosotros/vosotrascostaréis
ellos/ellas/ustedescostarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Una hembra gestante que adquiera esta enfermedad parirá cachorros con malformaciones y débiles que tendrán, por lo tanto, menos oportunidades de sobrevivir.
gatos.facilisimo.com
Lo asume como una cosa obvia, natural, una verdad revelada, sin discusión, no como una enfermedad, una neurosis.
blogs.elmundo.com.ve
La enfermedad (del latín infirmitas) es un género o clase de trastorno morboso al que puede referirse un caso particular.
www.aap.org.ar
Realmente estoy muy asustada y confundida con lo que leo sobre esta enfermedad y su tratamiento, incluyendo las opciones sobre el iodo radiactivo...
ludwigjohnson.blogspot.com
Así, se están explorando nuevos fármacos con mecanismos de acción distinta a los existentes para el control de los síntomas de la enfermedad.
chacovision.com