whittle away at im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für whittle away at im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] ADJ Away often appears in English as the second element of a verb (run away, put away, get away, look away, give away etc.). For translations, look at the appropriate verb entry (run, put, get, look, give etc.).
away often appears after a verb in English to show that an action is continuous or intense. If away does not change the basic meaning of the verb only the verb is translated: he was snoring away = il ronflait. If away does change the basic meaning of the verb (he's grinding away at his maths), consult the appropriate verb entry.
This dictionary contains Usage Notes on topics like distance. For the index to these Notes see .

II.away [Brit əˈweɪ, Am əˈweɪ] ADV

Siehe auch: walk, stay, run, put, practice run, look, keep, give, get, far, fairy, drive

I.walk [Brit wɔːk, Am wɔk] SUBST à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.

1. walk:

1. walk:

I.stay [Brit steɪ, Am steɪ] SUBST

1. stay (remain):

I.run [Brit rʌn, Am rən] SUBST

III.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB trans

IV.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB intr

1. run (move quickly):

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] SUBST

put FIN → put option

II.put <Part Prés putting, Prät, Part Passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] VERB trans

2. put (cause to go or undergo):

III.to put oneself in VERB refl

I.look [Brit lʊk, Am lʊk] SUBST

1. look (glance):

4. look (appearance):

air m
il a l'air sympa ugs

3. look (appear, seem):

+ Subj it looks certain that

I.keep [Brit kiːp, Am kip] SUBST

II.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB trans

III.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB intr

I.give [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] SUBST

II.give <Prät gave, Part Passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] VERB trans

1. give (hand over) person:

donner (to à)
offrir (to à)

4. give (allow, accord):

III.give <Prät gave, Part Passé given> [Brit ɡɪv, Am ɡɪv] VERB intr

3. give (yield, break) → give way

IV.to give oneself to VERB refl

passer un savon à qn ugs
what gives? ugs

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

I.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADV

5. far (to what extent, to the extent that):

II.far [Brit fɑː, Am fɑr] ADJ

VIII.far [Brit fɑː, Am fɑr]

fairy [Brit ˈfɛːri, Am ˈfɛri] SUBST

I.drive [Brit drʌɪv, Am draɪv] SUBST

II.drive <Prät drove, Part Passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] VERB trans

1. drive driver:

III.drive <Prät drove, Part Passé driven> [Brit drʌɪv, Am draɪv] VERB intr

1. drive MOTOR:

whittle [Brit ˈwɪt(ə)l, Am ˈ(h)wɪdl] VERB trans

I.hand [Brit hand, Am hænd] SUBST

1. hand ANAT:

to hold sb's hand wörtl
hands off ugs!
pas touche! ugs
hands off ugs!

7. hand (possession):

I.length [Brit lɛŋ(k)θ, lɛn(t)θ, Am lɛŋ(k)θ, lɛnth] SUBST

1. length (linear measurement):

2. length (duration):

length of service HANDEL

Siehe auch: full-length

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

all will be revealed scherzh
vous saurez tout scherzh

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] SUBST

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go ugs here! Brit
it's all up with us ugs Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

Siehe auch: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] SUBST

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VERB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] SUBST

1. thing (object):

truc m ugs
à quoi sert ce truc? ugs

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it ugs

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] SUBST

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST Plsubst

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VERB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] SUBST

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VERB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] SUBST

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad ugs

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV ugs esp Am

I.once [Brit wʌns, Am wəns] SUBST

II.once [Brit wʌns, Am wəns] ADV

1. once (one time):

IV.once [Brit wʌns, Am wəns] KONJ

at [Brit at, ət, Am æt, ət] PRÄP

whittle away at im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für whittle away at im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für whittle away at im Englisch»Französisch-Wörterbuch

whittle <-ling> [ˈwɪtl, Am ˈwɪt̬-] VERB trans

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
Just stand in a control point to take control of it and whittle away at your opposition.
business.financialpost.com
Then you whittle away at them with interactions or attacks.
www.kotaku.com.au
Either a death by a thousand cuts, where you whittle away at their funding, or their support, even their office space.
abcnews.go.com
Our brains learn to whittle away at life's rough edges until we become who we are as adults.
www.theverge.com
It can be a daunting task to whittle away at pages of unread e-mails, she says, a chore that can leave you wishing you hadn't come back to the office.
www.theglobeandmail.com
The songwriting process is sort of like automatic writing for us; make up some gibberish to go with a tune and then whittle away at it until meaning emerges.
www.digitaljournal.com
On the surface, it might not seem like a big deal to see the city whittle away at its rainy-day fund.
www.winnipegfreepress.com
Organizational changes continued to whittle away at the wing's strength in 1966 and 1967.
en.wikipedia.org
He delicately uses the chainsaw, feathering it against the trunk to whittle away at the piece.
www.theobserver.ca
It explores how environments whittle away at the soul and morals of the underserved.
www.washingtonpost.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"whittle away at" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski