

- irse al muere
- to go to the wall ugs
- morir
- to die
- morir ahogado
- to drown
- murió asesinada
- she was murdered
- morir de algo
- to die of sth
- morir de viejo o de vejez
- to die of old age
- morir de muerte natural
- to die of natural causes
- morir de frío
- to die of cold
- morir de frío
- to freeze to death
- murió de hambre
- she died of hunger
- murió de hambre
- she starved to death
- murieron por la libertad de su patria
- they died for their country's freedom
- antes morir que rendirse
- (it's) better to die than to surrender
- ¡muera el dictador!
- death to the dictator!
- ¡ahí te mueras! ugs
- drop dead! ugs
- hasta morir Méx ugs la fiesta va a ser hasta morir
- we're going to party till we drop ugs
- ¡y allí muere! AmC ugs
- period! Am
- ¡y allí muere! AmC ugs
- and that's that!
- morir
- to die out
- con él moría el siglo XIX
- the 19th century died with him
- cuando muere la tarde
- as evening falls liter
- cuando muere la tarde
- as the day draws to a close liter
- el río va a morir a la mar
- the river runs to the sea
- un caminito que muere al llegar al pueblo
- a little path which peters out when it gets to the village
- morirse
- to die
- se murió a los 80 años
- she died at the age of 80
- se le ha muerto la madre
- her mother has died
- se me murió la perra
- my dog died
- si no riegas las plantas se te van a morir
- your plants will die if you don't water them
- por poco me muero cuando me dijo el precio ugs
- I nearly died when he told me the price ugs
- no te vas a morir por ayudarlo a hacer las camas ugs
- it won't kill you to help him make the beds ugs
- como se entere me muero ugs
- I'll die if she finds out ugs
- que me muera si miento
- cross my heart and hope to die ugs
- ¡por mí que se muera!
- he can drop dead for all I care ugs
- ¡muérete! me caso el sábado ugs
- you'll never guess what! I'm getting married on Saturday! ugs
- (morirse de algo) se murió de un infarto
- he died of a heart attack
- se moría de miedo
- he was nearly dead with fright
- se moría de miedo
- he was scared stiff
- nos morimos de aburrimiento
- we got bored stiff o to death
- cierra la ventana, que me muero de frío
- close the window, I'm freezing
- me estoy muriendo de hambre
- I'm starving ugs
- me estoy muriendo de hambre
- I'm dying of hunger ugs
- es para morirse de risa
- it's hilariously funny
- es para morirse de risa
- you just kill yourself o die laughing ugs
- me muero de ganas de ver a los niños
- I'm dying to see the children ugs
- me muero de ganas de ver a los niños
- I'm really looking forward to seeing the children
- (morirse por algo/alg.) me muero por un vaso de agua
- I'm dying for a glass of water ugs
- se muere por esa chica
- he's nuts about that girl ugs
- se muere por esa chica
- he's crazy about that girl ugs
- se muere por esa chica
- he's mad about that girl Brit ugs
- me muero por una cerveza fría
- I could murder a cold beer ugs
- me muero por una cerveza fría
- I'm dying for a cold beer ugs
- morirse por + infinit.
- to be dying to + infinit. ugs
- me muero por irme de vacaciones
- I'm dying o I can't wait to go on vacation
- ser de morirse ugs
- to be amazing o incredible ugs
- quien nace chicharra muere cantando Sprichw Chil ugs
- a leopard never changes its spots
- hierba mala nunca muere Sprichw CSur
- the Devil looks after his own
- morir intestado
- to die intestate
- vivir/morir santamente
- to live a saintly life/die a saintly death
- morir en acto de servicio soldado:
- to die on active service
- morir en acto de servicio policía/bombero:
- to die in the course of one's duty
- nadie muere de cornada de burro ugs
- don't be so cautious!, be more adventurous!


- to die intestate
- morir intestado
- to die intestate
- morir abintestato form
- die out tradition/custom:
- morir


- morir (perecer)
- to die
- morir (en catástrofe, guerra, accidente)
- to be killed
- morir de hambre/sed
- to die of starvation/thirst
- morir ahogado (en agua)
- to drown
- morir ahogado (en humo)
- to asphyxiate
- morir ahogado (en humo)
- to suffocate
- morir de viejo
- to die of old age
- morir en un incendio
- to die in a fire
- morir a causa de las graves heridas
- to die from serious wounds
- murió al pie del cañón
- he died with his boots on
- morir (tarde)
- to draw to a close
- morir (luz)
- to fade away
- morir (tradición)
- to die out
- morir (camino)
- to peter out
- morir (río)
- to finish
- morir (sonido)
- to die away
- morirse (perecer)
- to die
- morirse (planta)
- to wither
- se le ha muerto su padre
- his/her father has died
- ¡así te mueras! ugs
- good riddance to you!
- morirse de hambre/de sed
- to die of starvation/thirst
- morirse de frío
- to freeze to death
- morirse de vergüenza
- to die of shame
- morirse de risa
- to die laughing
- morirse de pena
- to pine away
- me muero por conocer a tu nueva novia
- I am dying to meet your new girlfriend
- me muero (de ganas) por saber lo que te dijo
- I am dying to know what she/he said to you
- me muero por ella
- I am crazy about her
- morirse
- to become numb
- morir en la hoguera
- to be burnt at the stake
- morir de sobreparto
- to die in childbirth


- to die of starvation
- morir de hambre
- to die broken-hearted
- morir de pena
- succumb
- morir
- to succumb to one's injuries
- morir a causa de las heridas
- to choke to death
- morir asfixiado
- bucket list ugs
- lista de cosas para hacer antes de morir f
- to die of thirst
- morir de sed
- starve (die of hunger)
- morir de hambre
- to starve to death
- morir de hambre


- morir (perecer)
- to die
- morir (en catástrofe, guerra, accidente)
- to be killed
- morir de hambre/sed
- to die of starvation/thirst
- morir ahogado (en agua)
- to drown
- morir ahogado (en humo)
- to asphyxiate
- morir ahogado (en humo)
- to suffocate
- morir de viejo
- to die of old age
- murió al pie del cañón
- he died with his boots on
- morir (tarde)
- to draw to a close
- morir (luz)
- to fade away
- morir (tradición)
- to die out
- morir (camino)
- to peter out
- morir (río)
- to finish
- morir (sonido)
- to die away
- morir (perecer)
- to die
- morir (planta)
- to wither
- ¡así te mueras! ugs
- good riddance to you!
- morirse de hambre/de sed
- to die of starvation/thirst
- morirse de frío
- to freeze to death
- morirse de risa
- to die laughing
- morirse de pena
- to pine away
- me muero (de ganas) por saber lo que te dijo
- I am dying to know what she/he said to you
- me muero por ella
- I am crazy about her
- morir en la hoguera
- to be burnt at the stake
- antes de morir tuvo todavía un momento de lucidez
- before dying he/she had one last moment of lucidness


- to die of starvation
- morir de hambre
- to die broken-hearted
- morir de pena
- succumb
- morir
- to succumb to one's injuries
- morir a causa de las heridas
- to die of thirst
- morir de sed
- to choke to death
- morir asfixiado
- he was sentenced to death in the electric chair
- fue condenado a morir en la silla eléctrica
- starve (die of hunger)
- morir(se) de hambre
- to starve to death
- morir(se) de hambre
yo | muero |
---|---|
tú | mueres |
él/ella/usted | muere |
nosotros/nosotras | morimos |
vosotros/vosotras | morís |
ellos/ellas/ustedes | mueren |
yo | moría |
---|---|
tú | morías |
él/ella/usted | moría |
nosotros/nosotras | moríamos |
vosotros/vosotras | moríais |
ellos/ellas/ustedes | morían |
yo | morí |
---|---|
tú | moriste |
él/ella/usted | murió |
nosotros/nosotras | morimos |
vosotros/vosotras | moristeis |
ellos/ellas/ustedes | murieron |
yo | moriré |
---|---|
tú | morirás |
él/ella/usted | morirá |
nosotros/nosotras | moriremos |
vosotros/vosotras | moriréis |
ellos/ellas/ustedes | morirán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.