Water resources in Tunisia are already overexploited.
The direct effects of climate change, such as soil erosion and a decline in agricultural production, are impacting economically important sectors and threatening human habitats and numerous ecosystems.
Tunisia has ratified both the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Kyoto Protocol.
www.giz.deWasser wird in Tunesien schon heute übernutzt.
Direkte Auswirkungen des Klimawandels, wie Bodenerosion und der Rückgang landwirtschaftlicher Produktion, treffen volkswirtschaftlich wichtige Sektoren und gefährden menschliche Lebensräume und zahlreiche Ökosysteme.
Tunesien hat sowohl die Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) als auch das Kyoto-Protokoll ratifiziert.
www.giz.deFor me, MADE IN BANGLADESH is our identity.
It’s true that today these three words paint a picture of death and great human sacrifice, but let us not forget that these same three words have put Bangladesh on the map for the rest of the world.
If Bangladesh has any standing in the global financial market at all, it is thanks to the ready–made garments sector and our women workers!
www.giz.deFür mich ist MADE IN BANGLADESH unsere Identität.
Es stimmt, dass dieses Label zurzeit ein Bild von Tod und großem menschlichem Opfer zeichnet, aber gleichzeitig haben diese drei Wörter Bangladesch zu weltweitem Ansehen verholfen.
Wenn Bangladesch überhaupt eine Rolle im globalen Finanzmarkt spielt, dann dank des Konfektionskleidungssektor und unserer Arbeiterinnen!
www.giz.dein the chess of the devil.
The Antichrist unites all authority and powers which Satan had ever given to his human accomplices.
www.immanuel.atim Schachspiel des Teufels.
Im Antichristen vereinigen sich alle Macht und Fähigkeiten, welche Satan je seinen menschlichen Handlangern verliehen hatte.
www.immanuel.atA by-product of the production process is pathogen-free fertiliser, which helps prevent the spread of diseases.
Around 100 institutions, including boarding schools and madrassas (religious schools), now use human sewage to generate biogas.
In close cooperation with the Bangladesh Ministry of Environment and Forests, GIZ has established a network of 5,800 shops, more than 1,200 women volunteers and 500 promoters to encourage the wider uptake of energy-efficient, improved cooking stoves.
www.giz.deEin Nebeneffekt ist, dass bei der Biogaserzeugung Dünger entsteht, der frei von Krankheitserregern ist, wodurch die Ausbreitung von Krankheiten verhindert wird.
Etwa 100 Einrichtungen wie Internate und Madrassas (religiöse Schulen) nutzen inzwischen menschliche Exkremente zur Biogasgewinnung.
In enger Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Umwelt und Wälder (Ministry of Environment and Forests) hat die GIZ ein Netz aus 5.300 Läden aufgebaut, in denen 1.100 Frauen und 500 weitere Personen die Verbreitung von energieeffizienten, verbesserten Herden fördern.
www.giz.deExamples of this include product levies, deposit systems or quantity-based waste disposal fees.
Waste management and sanitation How can the appropriate collection, treatment and disposal of human and communal waste be combined in order to significantly improve both public health and environmental protection?
The advisory project is developing concepts based on technically and logistically cost-effective solutions drawn from around the world, and is testing their application in pilot projects.
www.giz.deAußerdem fördert das Beratungsprojekt die Schaffung ökonomischer Anreize zur Vermeidung oder zum Recycling von Abfällen, wie zum Beispiel Produktabgaben, Pfandsysteme oder mengenabhängige Gebühren.
Abfallwirtschaft und Sanitärversorgung Wie können Lösungen für eine sachgerechte Sammlung, Behandlung und Entsorgung von menschlichen und kommunalen Abfällen kombiniert werden können, um Gesundheit und Umweltschutz deutlich zu verbessern?
Das Beratungsprojekt erarbeitet weltweit Konzepte, die auf technisch wie auch logistisch kosteneffizienten Lösungen beruhen und erprobt deren Umsetzung in Pilotprojekten.
www.giz.deA central biobank is about to remedy the situation.
Human stem cells allow scientists to assess how patients are likely to respond to new drugs and to examine how illnesses come about.
For a few years now, it has been possible to take tissue samples from adults and use reverse programming to artificially produce stem cells, which have the potential to create any kind of cell found in the human body.
www.ibmt.fraunhofer.deEine zentrale Biobank soll diese Lücke jetzt schließen.
Mit Hilfe von menschlichen Stammzellen bewerten Wissenschaftler, wie Patienten auf neue Medikamente reagieren und untersuchen, wie Krankheiten entstehen.
Seit ein paar Jahren ist es möglich, durch Rückprogammierung Stammzellen, die noch alle Zelltypen des menschlichen Körpers bilden können, aus Gewebeproben erwachsener Menschen künstlich zu erzeugen.
www.ibmt.fraunhofer.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.