Französisch » Polnisch

fis [fi] VERB

fis passé simple de faire:

Siehe auch: faire

I . faire [fɛʀ] VERB trans

2. faire enfant:

3. faire (évacuer):

10. faire MED ugs:

12. faire WIRTSCH:

13. faire LANDW (cultiver):

14. faire (fixer un prix):

16. faire (tenir un rôle):

17. faire (transformer):

19. faire (servir de):

20. faire (laisser quelque part):

21. faire (donner comme résultat):

22. faire (avoir pour conséquence):

faire que ...

24. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

III . faire [fɛʀ] VERB intr unpers

2. faire (temps écoulé):

to już 8 lat

3. faire ugs (pour indiquer l'âge):

IV . faire [fɛʀ] VERB refl

2. faire (action réciproque):

3. faire ugs (avoir couché avec):

4. faire ugs (le brutaliser):

5. faire (se former):

7. faire (feindre):

8. faire (s'habituer à):

se faire à qc

9. faire (être à la mode):

10. faire (arriver):

11. faire unpers (commencer):

Wendungen:

t'en fais pas! ugs

I . faire [fɛʀ] VERB trans

2. faire enfant:

3. faire (évacuer):

10. faire MED ugs:

12. faire WIRTSCH:

13. faire LANDW (cultiver):

14. faire (fixer un prix):

16. faire (tenir un rôle):

17. faire (transformer):

19. faire (servir de):

20. faire (laisser quelque part):

21. faire (donner comme résultat):

22. faire (avoir pour conséquence):

faire que ...

24. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

III . faire [fɛʀ] VERB intr unpers

2. faire (temps écoulé):

to już 8 lat

3. faire ugs (pour indiquer l'âge):

IV . faire [fɛʀ] VERB refl

2. faire (action réciproque):

3. faire ugs (avoir couché avec):

4. faire ugs (le brutaliser):

5. faire (se former):

7. faire (feindre):

8. faire (s'habituer à):

se faire à qc

9. faire (être à la mode):

10. faire (arriver):

11. faire unpers (commencer):

Wendungen:

t'en fais pas! ugs

I . hi-fi [ʼifi] ADJ inv

II . hi-fi [ʼifi] SUBST f kein Pl

faire-part [fɛʀpaʀ] SUBST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Lorsque la souffrance redevint insupportable, je lui fis une injection sous-cutanée de deux centigrammes de morphine.
fr.wikipedia.org
À la suite de ce cessez-le-feu, le FIS perdra de son influence politique.
fr.wikipedia.org
Il me dit d'aller vers les 2 hommes et d'agiter le mouchoir, ce que je fis !
fr.wikipedia.org
À l'intérieur de ces jardins, je les fis murmurer dans des rigoles.
fr.wikipedia.org
Je fis enverguer une misaine et un petit foc que je fis gréer.
fr.wikipedia.org
Je posai des dalles de gypse et d'albâtre à leurs pieds et ainsi je fis resplendir les issues (de l'édifice).
fr.wikipedia.org
Dans un instant je fis enlever le drapeau, je vis massacrer mes braves compagnons, je restai ferme à mon poste.
fr.wikipedia.org
À partir de la saison 2020-2021, le fart fluoré sera interdit de toutes compétitions FIS.
fr.wikipedia.org
À ces mots étranges, je fis un geste d’incrédulité et de confusion ; mais Paganini, me saisissant le bras et râlant avec son reste de voix des oui !
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"fis" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski