Französisch » Polnisch

fit [fi] VERB

fit passé simple de faire:

Siehe auch: faire

I . faire [fɛʀ] VERB trans

2. faire enfant:

3. faire (évacuer):

10. faire MED ugs:

12. faire WIRTSCH:

13. faire LANDW (cultiver):

14. faire (fixer un prix):

16. faire (tenir un rôle):

17. faire (transformer):

19. faire (servir de):

20. faire (laisser quelque part):

21. faire (donner comme résultat):

22. faire (avoir pour conséquence):

faire que ...

24. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

III . faire [fɛʀ] VERB intr unpers

2. faire (temps écoulé):

to już 8 lat

3. faire ugs (pour indiquer l'âge):

IV . faire [fɛʀ] VERB refl

2. faire (action réciproque):

3. faire ugs (avoir couché avec):

4. faire ugs (le brutaliser):

5. faire (se former):

7. faire (feindre):

8. faire (s'habituer à):

se faire à qc

9. faire (être à la mode):

10. faire (arriver):

11. faire unpers (commencer):

Wendungen:

t'en fais pas! ugs

I . faire [fɛʀ] VERB trans

2. faire enfant:

3. faire (évacuer):

10. faire MED ugs:

12. faire WIRTSCH:

13. faire LANDW (cultiver):

14. faire (fixer un prix):

16. faire (tenir un rôle):

17. faire (transformer):

19. faire (servir de):

20. faire (laisser quelque part):

21. faire (donner comme résultat):

22. faire (avoir pour conséquence):

faire que ...

24. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

III . faire [fɛʀ] VERB intr unpers

2. faire (temps écoulé):

to już 8 lat

3. faire ugs (pour indiquer l'âge):

IV . faire [fɛʀ] VERB refl

2. faire (action réciproque):

3. faire ugs (avoir couché avec):

4. faire ugs (le brutaliser):

5. faire (se former):

7. faire (feindre):

8. faire (s'habituer à):

se faire à qc

9. faire (être à la mode):

10. faire (arriver):

11. faire unpers (commencer):

Wendungen:

t'en fais pas! ugs

faire-part [fɛʀpaʀ] SUBST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Il fit occuper toutes les issues de la ville, ainsi que les aéroports voisins, par des unités de spahis, d'aviation et de gendarmerie.
fr.wikipedia.org
En biologie, il se fit le défenseur de la doctrine de l'abiogénèse ou génération spontanée.
fr.wikipedia.org
Dans les années 1960, la minijupe fit son apparition.
fr.wikipedia.org
Partisan de l'orthodoxie, il fit revenir les studites, adversaires du parti iconoclaste.
fr.wikipedia.org
Elle fit ressortir également que l'opération devait être conduite avec méthode, de façon à ne pas combler le port, ce qui nuirait fatalement au commerce.
fr.wikipedia.org
En 1914, un paquebot fit naufrage dans un secteur voisin de celui de 1725.
fr.wikipedia.org
Il fit entrer la femme, qui se dévêtit, et dénoua ses cheveux.
fr.wikipedia.org
À Florence, il épousa la fille du premier médecin du grand-duc et fit de cette ville, où il termina ses jours, sa patrie adoptive.
fr.wikipedia.org
Le 10 mai 1786, il défendit aux géants d'accompagner la procession, et le 26 mai de la même année, il les fit vendre à l'encan.
fr.wikipedia.org
Ils choisirent la seconde option et le roi fit encercler l’assemblée par la troupe, la fit dissoudre et abrogea une série de droits civiques.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"fit" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski