

- soltar
- to release
- lo soltaron porque no tenían pruebas
- they released him o they let him go because they had no evidence
- soltaron varios toros en las fiestas
- during the festivities they let several bulls loose in the streets
- soltó al perro para que corriese
- he let the dog off the leash to give it a run
- vete o te suelto el perro
- go away or I'll set the dog on you
- aguanta esto y no lo sueltes
- hold this and don't let go of it
- ¡suelta la pistola!
- drop the gun!
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I put down these packages?
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I drop these packages? ugs
- soltó el dinero y salió corriendo
- he dropped/let go of the money and ran out
- suéltame que me haces daño
- let (me) go o let go of me, you're hurting me
- si no sueltas lo que me debes ugs
- if you don't give me o hand over what you owe me
- si no sueltas lo que me debes ugs
- if you don't cough up what you owe me ugs
- es muy tacaño y no suelta un duro
- he's so tightfisted you can't get a penny out of him
- no pienso soltar este puesto
- I've no intention of giving up this position
- soltar cuerda/cable
- to undo
- soltar cuerda/cable
- to untie
- soltar amarras
- to cast off
- suelta la cuerda poco a poco
- let o pay out the rope gradually
- soltar freno
- to release
- soltar embrague
- to let out
- soltar cable/cuerda
- to free
- consiguió soltar la tuerca
- he managed to get the nut undone o to undo the nut
- soltar piel
- to shed
- soltar calor/humo/vapor
- to give off
- esperar a que las verduras suelten el jugo
- sweat the vegetables
- este suéter suelta mucho pelo
- this sweater sheds a lot of hair
- soltar carcajada
- to let out
- soltar tacos/disparates
- to come out with
- soltó un grito de dolor
- she let out o gave a cry of pain
- no soltó palabra
- he didn't say o utter a word
- siempre suelta el mismo rollo ugs
- she always comes out with o gives us the same old stuff ugs
- soltó varios estornudos
- he sneezed several times
- cállate o te suelto un tortazo
- shut up or I'll clobber you ugs
- te suelta el vientre
- it loosens your bowels
- vamos, suelta, ¿qué pasó? ugs
- come on, out with it, what happened? ugs
- ¡suelta!
- let go!
- ¡suelta!
- let go of it!
- no te sueltes (de la mano)
- don't let go of my hand
- no te sueltes (de la mano)
- hold on to my hand
- el perro se soltó
- the dog got loose
- el perro se soltó
- the dog slipped its lead (o collar etc.)
- no pude soltarme
- I couldn't get away
- el prisionero consiguió soltarse
- the prisoner managed to free himself o get free
- soltarse (desatarse)
- to come undone
- soltarse (desatarse)
- to come loose
- soltarse (aflojarse)
- to loosen
- soltarse (aflojarse)
- to come loose
- la cuerda se soltó y me caí
- the rope came loose o undone and I fell
- los tornillos se están soltando
- the screws are working o coming loose
- suéltate el pelo
- let your hair down
- para que no se suelte la costura
- so that the seam doesn't come unstitched o undone
- necesita práctica para soltarse
- she needs practice to gain confidence
- en Francia se soltó en el francés
- his French became more fluent when he was in France
- soltarse a + infinit.
- to start to + infinit.
- soltarse a + infinit.
- to start -ing
- se soltó a andar/hablar al año
- she started walking/talking at the age of one
- soltar
- to release
- lo soltaron porque no tenían pruebas
- they released him o they let him go because they had no evidence
- soltaron varios toros en las fiestas
- during the festivities they let several bulls loose in the streets
- soltó al perro para que corriese
- he let the dog off the leash to give it a run
- vete o te suelto el perro
- go away or I'll set the dog on you
- aguanta esto y no lo sueltes
- hold this and don't let go of it
- ¡suelta la pistola!
- drop the gun!
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I put down these packages?
- ¿dónde puedo soltar estos paquetes?
- where can I drop these packages? ugs
- soltó el dinero y salió corriendo
- he dropped/let go of the money and ran out
- suéltame que me haces daño
- let (me) go o let go of me, you're hurting me
- si no sueltas lo que me debes ugs
- if you don't give me o hand over what you owe me
- si no sueltas lo que me debes ugs
- if you don't cough up what you owe me ugs
- es muy tacaño y no suelta un duro
- he's so tightfisted you can't get a penny out of him
- no pienso soltar este puesto
- I've no intention of giving up this position
- soltar cuerda/cable
- to undo
- soltar cuerda/cable
- to untie
- soltar amarras
- to cast off
- suelta la cuerda poco a poco
- let o pay out the rope gradually
- soltar freno
- to release
- soltar embrague
- to let out
- soltar cable/cuerda
- to free
- consiguió soltar la tuerca
- he managed to get the nut undone o to undo the nut
- soltar piel
- to shed
- soltar calor/humo/vapor
- to give off
- esperar a que las verduras suelten el jugo
- sweat the vegetables
- este suéter suelta mucho pelo
- this sweater sheds a lot of hair
- soltar carcajada
- to let out
- soltar tacos/disparates
- to come out with
- soltó un grito de dolor
- she let out o gave a cry of pain
- no soltó palabra
- he didn't say o utter a word
- siempre suelta el mismo rollo ugs
- she always comes out with o gives us the same old stuff ugs
- soltó varios estornudos
- he sneezed several times
- cállate o te suelto un tortazo
- shut up or I'll clobber you ugs
- te suelta el vientre
- it loosens your bowels
- vamos, suelta, ¿qué pasó? ugs
- come on, out with it, what happened? ugs
- ¡suelta!
- let go!
- ¡suelta!
- let go of it!
- no te sueltes (de la mano)
- don't let go of my hand
- no te sueltes (de la mano)
- hold on to my hand
- el perro se soltó
- the dog got loose
- el perro se soltó
- the dog slipped its lead (o collar etc.)
- no pude soltarme
- I couldn't get away
- el prisionero consiguió soltarse
- the prisoner managed to free himself o get free
- soltarse (desatarse)
- to come undone
- soltarse (desatarse)
- to come loose
- soltarse (aflojarse)
- to loosen
- soltarse (aflojarse)
- to come loose
- la cuerda se soltó y me caí
- the rope came loose o undone and I fell
- los tornillos se están soltando
- the screws are working o coming loose
- suéltate el pelo
- let your hair down
- para que no se suelte la costura
- so that the seam doesn't come unstitched o undone
- necesita práctica para soltarse
- she needs practice to gain confidence
- en Francia se soltó en el francés
- his French became more fluent when he was in France
- soltarse a + infinit.
- to start to + infinit.
- soltarse a + infinit.
- to start -ing
- se soltó a andar/hablar al año
- she started walking/talking at the age of one
- habrá una suelta de globos
- balloons will be released (into the air)
- el perro está suelto en el jardín
- the dog's loose in the garden
- el asesino anda suelto
- the murderer is on the loose
- suelto (suelta)
- loose
- suelto (suelta)
- loose-fitting
- suelto (suelta)
- full
- déjate el pelo suelto
- leave your hair loose o down
- es un traje suelto de cintura
- it is a loose-waisted dress
- ejemplares sueltos
- individual o single issues
- no los vendemos sueltos yogures/sobres
- we don't sell them individually o separately
- no los vendemos sueltos caramelos/tornillos
- we don't sell them loose
- “pares sueltos”
- “loose pairs”
- encontré un pendiente/calcetín suelto
- I found an odd earring/sock
- suelto (suelta) tornillo/tabla
- loose
- suelto (suelta) cordones
- loose
- suelto (suelta) cordones
- untied
- las tapas del libro están sueltas
- the cover of the book is coming off
- esta hoja está suelta
- this page has come loose o fallen out
- la anoté en un papel suelto
- I wrote it on an odd scrap of paper
- echar una gota de aceite para que el arroz quede suelto
- add a drop of oil to stop the rice sticking together o to keep the grains separate
- ¿tienes seis euros sueltos?
- do you have six euros in change?
- no tengo nada suelto
- I don't have any (loose) change
- suelto (suelta)
- fluent
- es muy suelto para bailar
- he moves very well on the dance floor
- es muy suelto para bailar
- he's a good dancer
- suelto (suelta)
- loose
- bailar suelto
- to dance without holding on to one's partner
- suelto Esp Méx
- change
- suelto Esp Méx
- small change
- no tengo suelto
- I don't have any (loose) change
- suelto
- short item
- dinero suelto
- change
- verso suelto
- blank verse


- loose-leaf binder
- de hojas sueltas
- loose-leaf folder
- de hojas sueltas
- unbound hair
- suelto
- unbound
- en hojas sueltas


- soltar (dejar de sujetar)
- to let go of
- soltar (liberar)
- to free
- soltar (dejar caer)
- to drop
- no soltar prenda
- not to say a word about sth
- no soltar prenda
- to give nothing away
- ¡suéltame!
- let me go!
- ¡suéltame!
- let go of me!
- soltar
- to untie
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (tacos)
- to come out with
- soltar una carcajada
- to burst out laughing
- soltar un golpe
- to strike
- soltar una bofetada a alguien
- to cuff [or slap] sb
- soltar
- to give up
- soltar
- to shed
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar (frenos)
- to release
- soltar (cinturón)
- to undo
- soltar un pedo ugs
- to let out a fart
- soltar
- to cough up
- soltar la mosca
- to fork out
- soltarse (liberarse)
- to escape
- soltarse (de unas ataduras)
- to free oneself
- soltarse de la mano
- to let go of sb's hand
- soltarse (un nudo)
- to come undone
- soltarse (un tiro)
- to go off
- soltarse (al hablar)
- to let oneself go
- soltarse (una palabra, expresión)
- to let out
- se me soltó la lengua
- I found my tongue
- soltarse
- to become expert
- soltarse a hacer algo
- to become expert at sth
- soltarse
- to achieve independence
- suelto (-a)
- loose
- suelto (-a) (desatado: cordón, pelo, perro)
- loose
- suelto (-a) (broche)
- unfastened
- suelto (-a) (arroz)
- fluffy
- dinero suelto
- ready money
- no dejar ni un cabo suelto
- to leave no loose ends
- un prisionero anda suelto
- a prisoner is on the loose
- voy suelto de vientre übtr
- I have diarrhoea Brit [or diarrhea Am]
- suelto (-a)
- separate
- pieza suelta
- individual piece
- suelto (-a)
- loose-fitting
- tener la lengua suelta
- to have a ready tongue
- suelto (-a) (estilo)
- free
- suelto (-a) (lenguaje)
- fluent
- dibujar con mano suelta
- to draw free-hand
- suelto (-a)
- loose
- suelto (-a)
- free
- eso lo hago yo fácil y suelto
- I'll do that in a jiffy
- suelto
- loose change
- suelto
- short item
- alimentador de hojas sueltas COMPUT
- cut-sheet feed


- cut-sheet feed
- alimentación f por hojas sueltas
- blurt out
- soltar
- flyaway
- suelto, -a
- flowing
- suelto, -a
- unhook
- soltar
- hurl insults
- soltar


- soltar (dejar de sujetar)
- to let go of
- soltar (liberar)
- to free
- soltar (dejar caer)
- to drop
- no soltar prenda
- not to say a word about sth
- no soltar prenda
- to give nothing away
- ¡suéltame!
- let me go!
- ¡suéltame!
- let go of me!
- soltar
- to untie
- soltar (expresión, grito)
- to let out
- soltar (tacos)
- to come out with
- soltar una carcajada
- to burst out laughing
- soltar un golpe
- to strike
- soltar una bofetada a alguien
- to cuff [or slap] sb
- soltar
- to give up
- soltar
- to shed
- soltar (embrague)
- to let out
- soltar (frenos)
- to release
- soltar (cinturón)
- to undo
- soltar un pedo ugs
- to let out a fart
- soltar
- to cough up
- soltar la mosca
- to fork out
- soltar (liberarse)
- to escape
- soltar (de unas ataduras)
- to free oneself
- soltarse de la mano
- to let go of sb's hand
- soltar (un nudo)
- to come undone
- soltar (un tiro)
- to go off
- soltar (al hablar)
- to let oneself go
- soltar (una palabra, expresión)
- to let out
- se me soltó la lengua
- I found my tongue
- soltar
- to become expert
- soltarse a hacer algo
- to become expert at sth
- soltar
- to achieve independence
- suelto (-a)
- loose
- suelto (-a) (desatado: cordón, pelo, perro)
- loose
- suelto (-a) (broche)
- unfastened
- suelto (-a) (arroz)
- fluffy
- dinero suelto
- ready money
- no dejar ni un cabo suelto
- to leave no loose ends
- un prisionero anda suelto
- a prisoner is on the loose
- voy suelto de vientre übtr
- I have diarrhea
- suelto (-a)
- separate
- pieza suelta
- individual piece
- suelto (-a)
- loose-fitting
- tener la lengua suelta
- to be talkative
- suelto (-a) (estilo)
- free
- suelto (-a) (lenguaje)
- fluent
- dibujar con mano suelta
- to draw free-hand
- suelto (-a)
- loose
- suelto (-a)
- free
- eso lo hago yo fácil y suelto
- I'll do that in a jiffy
- suelto
- loose change
- suelto
- short item


- blurt out
- soltar
- flyaway
- suelto, -a
- flowing
- suelto, -a
- hurl insults
- soltar
- unhook
- soltar
- mouth
- soltar
- to mouth an excuse
- soltar la excusa de rigor
- spit out
- soltar
yo | suelto |
---|---|
tú | sueltas |
él/ella/usted | suelta |
nosotros/nosotras | soltamos |
vosotros/vosotras | soltáis |
ellos/ellas/ustedes | sueltan |
yo | soltaba |
---|---|
tú | soltabas |
él/ella/usted | soltaba |
nosotros/nosotras | soltábamos |
vosotros/vosotras | soltabais |
ellos/ellas/ustedes | soltaban |
yo | solté |
---|---|
tú | soltaste |
él/ella/usted | soltó |
nosotros/nosotras | soltamos |
vosotros/vosotras | soltasteis |
ellos/ellas/ustedes | soltaron |
yo | soltaré |
---|---|
tú | soltarás |
él/ella/usted | soltará |
nosotros/nosotras | soltaremos |
vosotros/vosotras | soltaréis |
ellos/ellas/ustedes | soltarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.