Deutsch » Französisch

sowie [zoˈviː] KONJ

1. sowie (sobald):

aussitôt que +Indik

2. sowie form (wie auch):

Wie <-s> SUBST nt

oje [oˈjeː] INTERJ, ojemine [oˈjeːmine] INTERJ

oje veraltet:

oje
oje

nie ADV

I . die2 PRON dem, feminin, Nom und Akk Sg

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dem,

die Nomin und Akk Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

Siehe auch: die , der , der , das , das

I . der2 PRON dem, maskulin, Nom Sg

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dem, feminin, Gen Sg von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dem,

der Gen Pl von die¹, II.

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, Nom Sg

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der ugs (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Gen Sg von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der ugs (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Dat Sg von die¹, I.

2. der ugs (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

I . das2 PRON dem, Neutrum, Nom und Akk Sg

II . sie2 PRON pers, 3. Pers Pl, Akk

2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):

sie
les

Arie <-, -n> [ˈaːriə] SUBST f

Laie (Laiin) <-n, -n> [ˈlaɪə] SUBST m (f)

2. Laie KIRCHL:

laïc m
laïque mf

Wendungen:

y a vraiment de quoi être scié(e) ugs

oliv [oˈliːf] ADJ inv

olive inv

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina