Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

przyjechaniu
proposals
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
propuesta SUBST f
1. propuesta (sugerencia):
propuesta
proposal
aprobar/desestimar una propuesta
to approve/reject a proposal
formuló una propuesta de diálogo
he offered to negotiate
formuló una propuesta de diálogo
he made an offer to negotiate
a propuesta de
at the suggestion of
2. propuesta (oferta):
propuesta
offer
varias propuestas de trabajo
several job offers
le han hecho varias propuestas de matrimonio
she has had several offers of marriage o several marriage proposals
3. propuesta (modelo):
propuesta
design
I. proponer VERB trans
1. proponer idea:
proponer
to propose
proponer
to suggest
propuse dos proyectos alternativos
I proposed o put forward o suggested two alternative plans
nos propuso pasar el fin de semana en su casa
she suggested we spend the weekend at her house
te voy a proponer un trato
I'm going to make you a proposition
te voy a proponer un trato
I'm going to propose a deal
(proponer que + subj) propongo que se vote la moción
I propose that we vote on the motion
propuso que se aceptara la oferta
she suggested o proposed that the offer should be accepted
2. proponer persona:
proponer (para un cargo)
to put forward
proponer (para un cargo)
to nominate
proponer (para un premio)
to nominate
propuso a Ibáñez como candidato
he put Ibáñez forward as a candidate
propuso a Ibáñez como candidato
he proposed o nominated Ibáñez as a candidate
3. proponer moción:
proponer
to propose
4. proponer teoría:
proponer
to propound
II. proponerse VERB vpr
cuando se propone algo, lo consigue
when he sets out to do something, he invariably achieves it
sin proponérselo, se había convertido en el líder del grupo
he had unwittingly become the leader of the group
me lo había propuesto como meta
I had set myself that goal
(proponerse + infinit.) no nos proponemos insultar a nadie
we do not set out to o aim to insult anybody
(proponerse + infinit.) no nos proponemos insultar a nadie
it is not our aim o intention to insult anybody
se proponen construir una sociedad nueva
their aim o goal is to build a new society
se proponen construir una sociedad nueva
they plan to build a new society
se han propuesto alcanzar la cima
they aim to reach the summit
se han propuesto alcanzar la cima
they have set themselves the goal of reaching the summit
se han propuesto alcanzar la cima
their aim o goal is to reach the summit
me propuse ir a hablar con ella
I made up my mind o I decided to go and talk to her
me había propuesto levantarme más temprano
I had decided that I would get up earlier
me había propuesto levantarme más temprano
I had planned o intended to get up earlier
(proponerse que + subj) te has propuesto que me enfade
you're determined to make me o you're intent on making me lose my temper
propuesta de ley SUBST f
propuesta de ley
bill
se mostró hostil a nuestras propuestas
he was opposed to our proposals
se mostró hostil a nuestras propuestas
he expressed his hostility o opposition to our proposals
las propuestas que emanan de las distintas comisiones
the proposals put forward by o emanating from the various committees
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
business proposition
propuesta f comercial
business proposition
propuesta f de negocios
proposal
propuesta f
to put or make a proposal to sb
hacerle una propuesta a alguien
proposal
propuesta f matrimonial
proposal
propuesta f de matrimonio
propound
proponer
the party must formulate its proposals more incisively
el partido debe ser más incisivo a la hora de formular sus propuestas
put forward theory/plan
proponer
put forward candidate
proponer
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. proponer irr como poner VERB trans
1. proponer (sugerir, presentar):
proponer
to propose
proponer un brindis por alguien
to propose a toast in sb's honour Brit [or honor Am]
2. proponer (plantear):
proponer
to put forward
proponer un acertijo
to ask a riddle
proponer una cuestión
to set out a matter
II. proponer irr como poner VERB refl
proponer
to propose
proponer (tener intención)
to intend
¿qué te propones?
what are you trying to do?
propuesta SUBST f
1. propuesta (proposición):
propuesta
proposal
2. propuesta (solicitud):
propuesta
request
3. propuesta (oferta):
propuesta
offer
4. propuesta (recomendación):
propuesta
suggestion
a propuesta de alguien
on sb's suggestion
formular una propuesta
to draw up a proposal
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
propound
proponer
put forward subject
proponer
to put forward a proposal
hacer una propuesta
submit
proponer
put forth (idea, plan)
proponer
nominate (propose)
proponer
racial integration was the centrepiece of the party's proposals
la integración racial era el aspecto fundamental de las propuestas del partido
the suggestion had no takers
nadie aceptó la propuesta
nomination
propuesta f
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. proponer [pro·po·ˈner] irr como poner VERB trans
1. proponer (sugerir, presentar):
proponer
to propose
proponer un brindis por alguien
to propose a toast in sb's honor
2. proponer (plantear):
proponer
to put forward
proponer un acertijo
to ask a riddle
proponer una cuestión
to set out a matter
II. proponer [pro·po·ˈner] irr como poner VERB refl
proponer
to propose
proponer (tener intención)
to intend
¿qué te propones?
what are you trying to do?
propuesta [pro·ˈpwes·ta] SUBST f
propuesta
proposal
propuesta (oferta)
offer
a propuesta de alguien
on sb's suggestion
formular una propuesta
to draw up a proposal
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
propound
proponer
put forward subject
proponer
to put forward a proposal
hacer una propuesta
submit
proponer
nominate (propose)
proponer
racial integration was the centerpiece of the party's proposals
la integración racial era el aspecto fundamental de las propuestas del partido
that proposal is a nonstarter
esa propuesta es imposible
the suggestion had no takers
nadie aceptó la propuesta
nomination
propuesta f
presente
yopropongo
propones
él/ella/ustedpropone
nosotros/nosotrasproponemos
vosotros/vosotrasproponéis
ellos/ellas/ustedesproponen
imperfecto
yoproponía
proponías
él/ella/ustedproponía
nosotros/nosotrasproponíamos
vosotros/vosotrasproponíais
ellos/ellas/ustedesproponían
indefinido
yopropuse
propusiste
él/ella/ustedpropuso
nosotros/nosotraspropusimos
vosotros/vosotraspropusisteis
ellos/ellas/ustedespropusieron
futuro
yopropondré
propondrás
él/ella/ustedpropondrá
nosotros/nosotraspropondremos
vosotros/vosotraspropondréis
ellos/ellas/ustedespropondrán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Nótese que dije a baja presión y no en vacío.
www.fabio.com.ar
Para mí el calor es el momento de morirse, de agostarse y quemarse; de quedarse vacío, quieto.
soledadentretenida.blogspot.com
Colmando aquel vacío agrisado, silente de la ausencia.
www.paginadepoesia.com.ar
El vecino del tercero se apresura a ocupar la plaza vacía con su furgoneta.
anaenriques.com.ar
Me quede con una sensacion de total vacío y disconformidad ante la falta de explicaciones a mis preguntas.
www.pochoclos.com