Deutsch » Polnisch

Bo̱gen <‑s, ‑ [o. südd, A: Bögen]> [ˈboːgən, pl: ˈbøːgən] SUBST m

2. Bogen (Papierbogen):

4. Bogen ARCHIT (gewölbtes Tragwerk):

łuk m

Ro̱gen <‑s, ‑> [ˈroːgən] SUBST m

wo̱gen [ˈvoːgən] VERB intr geh

2. wogen fig:

endoge̱n [ɛndo​ˈgeːn] ADJ

1. endogen:

endogen MED, BOT
endogen MED, BOT

2. endogen PSYCHO:

3. endogen GEO:

exoge̱n [ɛkso​ˈgeːn] ADJ

exogen MED, BIO, GEO
exogen MED, BIO, GEO

eroge̱n [ero​ˈgeːn] ADJ

nọrmen [ˈnɔrmən] VERB trans

jọggen [ˈdʒɔgən] VERB intr

1. joggen +haben (Jogging betreiben):

Rọggen <‑s, ‑> [ˈrɔgən] SUBST m BOT

II . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] VERB intr

2. mögen ugs (gehen, fahren wollen):

3. mögen ugs (können):

nö̱len [ˈnøːlən] VERB intr nordd ugs

nölen → nörgeln

Siehe auch: nörgeln

nọ̈rgeln [ˈnœrgəln] VERB intr abw

No̱men <‑s, Nomina [o. ‑]> [ˈnoːmən, pl: ˈnoːmina] SUBST nt LING

I . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] VERB intr, trans, refl

gewogen pp von wiegen

II . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] ADJ geh

Siehe auch: wiegen , wiegen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERB intr (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERB trans

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VERB refl

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERB trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERB refl

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] VERB trans, intr, refl

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] ADJ

Siehe auch: biegen

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB trans irr

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen LING A (flektieren):

II . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB intr irr +sein (Kurve machen)

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB refl irr

gelo̱gen [gə​ˈloːgən] VERB intr

gelogen pp von lügen

Siehe auch: lügen

lü̱gen <lügt, log, gelogen> [ˈlyːgən] VERB intr

geso̱gen [gə​ˈzoːgən] VERB trans, intr, refl

gesogen pp von saugen

Siehe auch: saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB intr (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB trans (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB intr

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB trans

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VERB refl

1. saugen (eingesaugt werden):

gezo̱gen [gə​ˈtsoːgən] VERB trans, intr, refl, unpers

gezogen pp von ziehen

Siehe auch: ziehen

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB trans

4. ziehen (zumachen) Tür:

12. ziehen (züchten):

hodować [perf wy‑]

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

19. ziehen ugs (schlagen):

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VERB intr

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw Dat] ziehen
ciągnąć [perf po‑] [za coś]

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

aeroge̱n [aero​ˈgeːn] ADJ

aerogen BIO, MED

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski