Polnisch » Deutsch

dotknięcie <Gen ‑cia, Pl ‑cia> [dotkɲeɲtɕe] SUBST nt

potknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [potkɲeɲtɕe] SUBST nt

1. potknięcie (utrata równowagi):

2. potknięcie übtr (błąd):

Fehler m

3. potknięcie übtr (niewłaściwe posunięcie):

Fehltritt m geh

dotkliwość <Gen ‑ści, kein Pl > [dotklivoɕtɕ] SUBST f geh

dotknąć [dotknoɲtɕ]

dotknąć perf od dotykać

Siehe auch: dotykać

II . dotykać <‑ka; perf dotknąć> [dotɨkatɕ] VERB intr

1. dotykać nur imper (stykać się):

2. dotykać geh (wspomnieć o czymś):

III . dotykać <‑ka; perf dotknąć> [dotɨkatɕ] VERB refl

1. dotykać (dotykać się wzajemnie):

pęknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [peŋkɲeɲtɕe] SUBST nt

1. pęknięcie (złamanie: kości):

Bruch m

2. pęknięcie (rysa):

piknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> SUBST nt COMPUT

zniknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [zɲikɲeɲtɕe] SUBST nt

kliknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [klikɲeɲtɕe] SUBST nt COMPUT

mruknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [mrukɲeɲtɕe] SUBST nt

2. mruknięcie (niewyraźne słowo wypowiedziane ze złością):

Grummeln nt ugs

stęknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [steŋkɲeɲtɕe] SUBST nt

warknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [varkɲeɲtɕe] SUBST nt

zamknięcie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [zamkɲeɲtɕe] SUBST nt

1. zamknięcie (schowek):

2. zamknięcie (zamek):

Schloss nt

napomknienie [napomkɲeɲe], napomknięcie [napomkɲeɲtɕe] SUBST nt <Gen ‑ia, Pl ‑ia> geh (wzmianka)

dzieciak <Gen ‑a, Pl ‑i> [dʑetɕak] SUBST m

2. dzieciak übtr (dorosły postępujący dziecinnie):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Kościół wyłania się z chorej wizji: nierówne dotknięcia zieleni, ochry, brązu i kobaltu powodują wrażenie niestabilności bryły, która mogłaby w każdej chwili rozpaść się lub wzlecieć ku niebu.
pl.wikipedia.org
Związki te powodują dermatozy w przypadku nawet lekkiego dotknięcia tych roślin.
pl.wikipedia.org
To również aluzje, uwagi, zaczepki, docinki lub wulgarne żarty, wypowiedzi na temat ubioru lub wyglądu, „przypadkowe” dotknięcia i nieprzyzwoite gesty.
pl.wikipedia.org
Pod wpływem mechanicznego bodźca (np. dotknięcia) główka się odłamuje, a inkrustowany krzemionką, ostry jak igła koniec szyjki włoska wbija się w ciało.
pl.wikipedia.org
Przeżywał okres rozkwitu mimo dotknięcia go skutkami wojen w 1656 i 1712.
pl.wikipedia.org
Bhumisparśa, bhumisparśa-mudra (sanskryt dosłownie "gest dotknięcia ziemi") – w ikonografii buddyjskiej tzw. mudra "wezwania ziemi na świadka" symbolizująca determinację w dążeniu do oświecenia.
pl.wikipedia.org
Jest to próbnik szczękowy z automatycznym zamknięciem zapadkowym, uruchamianym w chwili dotknięcia dna.
pl.wikipedia.org
Ładunki wybuchowe miały także dodatkowy, czasowy mechanizm zapalny, ustawiony na detonację po sześćdziesięciu godzinach od dotknięcia Ziemi.
pl.wikipedia.org
Punkty przyznawane są za zebranie bananów, a następnie wykonanie jak największej ilości skoków bez dotknięcia podłoża bądź utraty zdrowia.
pl.wikipedia.org
Po użyciu rękawiczki należy natychmiast zdjąć, co wykluczy możliwość dotknięcia i zabrudzenia różnych powierzchni, a następnie wrzucić do specjalnie oznakowanych pojemników.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski