Spanisch » Deutsch

fallo [ˈfaʎo] SUBST m

1. fallo (opinión):

Urteil nt

5. fallo (en el juego de naipes):

II . fallar [faˈʎar] VERB trans

3. fallar (en el juego de naipes):

trumpfen mit +Dat

4. fallar (no cumplir con su palabra):

fallón (-ona) [faˈʎon, -ona] ADJ

1. fallón (vago):

fallón (-ona)

2. fallón LatAm (que falta a su palabra):

fallón (-ona)

I . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] ADJ

2. fallido HANDEL (deuda):

fallido (-a)

3. fallido (en quiebra):

fallido (-a)

II . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] SUBST m (f)

fallido (-a)
Bankrotteur(in) m (f)

falluto (-a) [faˈʎuto, -a] ADJ RíoPl ugs

I . fallero (-a) [faˈʎero, -a] ADJ

1. fallero (relativo a las Fallas):

fallero (-a)

2. fallero (empleado):

fallero (-a)

3. fallero Chil (que falta a su palabra):

fallero (-a)

II . fallero (-a) [faˈʎero, -a] SUBST m (f)

I . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] ADJ

3. falso regional (vago):

falso (-a)

4. falso regional (cobarde):

falso (-a)

5. falso (caballería):

falso (-a)

II . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] SUBST m (f)

falso (-a) (mentiroso)
Lügner(in) m (f)
falso (-a) (hipócrita)
Heuchler(in) m (f)

falcar <c → qu> [falˈkar] VERB trans regional

faltar [fal̩ˈtar] VERB intr

6. faltar (cometer una falta):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina