Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

elaterium
flop
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
I. buttare [butˈtare] VERB trans
1. buttare (lanciare):
2. buttare (sbarazzarsi):
buttare (via) cose vecchie, rifiuti
buttare (via) vestiti usati, giornali
to throw sth in the bin Brit
non è da buttar via! übtr
3. buttare (sprecare):
buttare opportunità, occasione, denaro
buttare opportunità, occasione, denaro
buttare tempo
4. buttare (far cadere):
5. buttare (stendere):
to throw in: in su: on
6. buttare (emettere):
buttare camino:
buttare fumo
buttare vulcano:
buttare lava, lapilli
buttare sangue ferita:
7. buttare:
buttare giù vaso, sedia
buttare giù governo
buttare giù edificio, costruzione
buttare giù (abbattere) vento: albero, camino
buttare giù (sfondare) muro, porta
to swallow cibo, bevanda
to dispatch cibo, bevanda
to swallow pastiglia
to pop ugs pastiglia
buttare giù persona
to get down ugs
buttare giù (debilitare) malattia:
buttare giù persona
to dash off lettera, appunti, testo
to throw off lettera, appunti, testo
to toss off lettera, appunti, testo
to write down idea, suggerimento
to scribble down idea, suggerimento
to transfer onto paper idea, suggerimento
buttare giù (tollerare) offesa, insulto
8. buttare (allontanare, espellere):
buttare fuori importuno, intruso
buttare fuori importuno, intruso
buttare fuori importuno, intruso
buttare fuori importuno, intruso
to sack ugs
buttare fuori dipendente
buttare fuori monete, carta
to throw or toss sb out da: of
buttare fuori di casa (mettere alla porta) coniuge, figli, amante
9. buttare (spostare) persona:
buttare indietro testa, capelli
10. buttare frase, proposta, idea:
II. buttare [butˈtare] VERB intr Aux avere
1. buttare (volgere):
buttare al peggio situazione:
2. buttare (germogliare):
III. buttarsi VERB refl
1. buttarsi (gettarsi):
buttarsi
buttarsi sul letto, su una sedia
buttarsi (giù) da un ponte
buttarsi (giù) dalla finestra
buttarsi in acqua
buttarsi addosso a qn
buttarsi al collo di qn
to fall on sb's neck
buttarsi ai piedi di qn
2. buttarsi übtr:
buttarsi
to fall su: on
buttarsi
to pitch su: into
buttarsi
to tuck su: into
buttarsi cibo
to pounce su: on
buttarsi giornale
to leap su: at
3. buttarsi (dedicarsi):
buttarsi
to pitch in: into
lavoro buttarsi a capofitto in lavoro, impresa
buttarsi anima e corpo in qc
4. buttarsi (osare):
buttarsi
buttarsi
5. buttarsi (indossare):
6. buttarsi (sfociare):
buttarsi corso d'acqua:
buttarsi corso d'acqua:
to open (out) in: into
7. buttarsi (infilare):
buttarsi addosso
buttarsi addosso
buttarsi addosso vestito, cappotto
8. buttarsi:
buttarsi giù (coricarsi)
buttarsi giù (coricarsi)
buttarsi giù (avvilirsi)
9. buttarsi:
buttarsi via
buttarsi via
to cheapen oneself con qcn: on sb
IV. buttare [butˈtare]
to throw sth into sb's teeth, to cast sth up at sb
buttare all'aria documenti, lenzuola
buttare all'aria casa, stanza, ufficio
buttare all'aria progetto
buttare, -rsi alle spalle preoccupazioni, passato
buttare al vento patrimonio
buttare (le) perle ai porci Sprichw
buttarsi a capofitto in qc übtr
buttarsi allo sbaraglio
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
dig into meal, cake
buttare qn fuori (from da)
Italienisch
Italienisch
Englisch
Englisch
I. buttare [but·ˈta:·re] VERB trans
1. buttare (gettare):
buttare qc a qu
to throw sth at sb
2. buttare (Wendung):
II. buttare [but·ˈta:·re] VERB refl
buttare buttarsi:
buttarsi
buttarsi dalla finestra
buttarsi nelle braccia di qu
buttarsi in mare
buttarsi nel fuoco per qu übtr
buttarsi giù übtr
buttarsi all'arrembaggio di qc übtr
buttarsi [o gettarsi] nella mischia
buttarsi a capofitto in qc übtr
gettarsi [o buttarsi] allo sbaraglio
Englisch
Englisch
Italienisch
Italienisch
Presente
iobutto
tubutti
lui/lei/Leibutta
noibuttiamo
voibuttate
lorobuttano
Imperfetto
iobuttavo
tubuttavi
lui/lei/Leibuttava
noibuttavamo
voibuttavate
lorobuttavano
Passato remoto
iobuttai
tubuttasti
lui/lei/Leibuttò
noibuttammo
voibuttaste
lorobuttarono
Futuro semplice
iobutterò
tubutterai
lui/lei/Leibutterà
noibutteremo
voibutterete
lorobutteranno
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Provini fu una rassegna di dilettanti allo sbaraglio.
it.wikipedia.org
Armand cerca di distruggere completamente la sua congrega oramai allo sbaraglio.
it.wikipedia.org
Tiberghien lo aveva mandato deliberatamente allo sbaraglio tacendogli che per i successivi tre giorni non avrebbe trovato ne viveri e ne acqua.
it.wikipedia.org
Infine, ci sono i prezzolati, freelance mandati allo sbaraglio, i “paparazzi del dolore”, che vogliono solo vedere e vendere l’odore, il sangue, la morte.
it.wikipedia.org
Germanico, non volendo mandare le legioni allo sbaraglio, senza aver prima gettato i ponti sul fiume e disposti i relativi presidi, mandò avanti la cavalleria dividendola in due ali.
it.wikipedia.org

"buttarsi" auf weiteren Sprachen nachschlagen