Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

instytucją
they found
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. encontrar VERB trans
1.1. encontrar (buscando):
encontrar casa/trabajo/persona
to find
por fin encontró el vestido que quería
she finally found the dress she wanted
no encuentro mi nombre en la lista
I can't see o find my name on the list
¿dónde puedo encontrar al director?
where can I find the manager?
no encontré entradas para el teatro
I couldn't get tickets for the theater
yo a esto no le encuentro lógica
I can't see the logic in this
lo encontré llorando
I found him crying
1.2. encontrar (casualmente):
encontrar cartera/billete
to find
encontrar cartera/billete
to come across
encontrar cartera/billete
to come upon
encontrar cartera/billete
to come on
lo encontré (de casualidad)
I found it o came across it o came on o upon it (by chance)
2. encontrar (descubrir):
encontrar falta/error
to find
encontrar falta/error
to spot
encontrar cáncer/quiste
to find
encontrar cáncer/quiste
to discover
le encontraron un tumor
they found o discovered that he had a tumor
3. encontrar obstáculo/dificultad:
encontrar
to meet with
encontrar
to meet
encontrar
to encounter
no encontró ninguna oposición a su plan
his plan didn't meet with o come up against o encounter any opposition
el accidente donde encontró la muerte form
the accident in which he met his death
4. encontrar + Kompl:
te encuentro muy cambiado
you've changed a lot
te encuentro muy cambiado
you look very different
¡qué bien te encuentro!
you look so well!
encuentro ridículo todo este protocolo
I find all this formality ridiculous
encuentro ridículo todo este protocolo
all this formality seems ridiculous to me
¿cómo encontraste el país después de tantos años?
what did you make of the country o how did the country seem to you after all these years?
encontré muy acertadas sus intervenciones
I found his comments very relevant
encontré muy acertadas sus intervenciones
I thought his comments were very relevant
la encuentro muy desmejorada
she seems a lot worse
lo encuentro muy aburrido
I find him very boring
lo encuentro muy aburrido
I think he is very boring
encontré la puerta cerrada
I found the door shut
II. encontrarse VERB vpr
1.1. encontrarse (por casualidad):
encontrarse con alg.
to meet sb
encontrarse con alg.
to bump o run into sb ugs
1.2. encontrarse refl PSYCHO:
encontrarse, tb. encontrarse a sí mismo
to find oneself
2.1. encontrarse (recíproco):
encontrarse (reunirse)
to meet
encontrarse (por casualidad)
to meet
encontrarse (por casualidad)
to bump into each other ugs
encontrarse (por casualidad)
to run into each other ugs
hemos quedado en encontrarnos en la estación
we've arranged to meet at the station
2.2. encontrarse (recíproco):
encontrarse carreteras/líneas:
to meet
3. encontrarse (enfático) (inesperadamente):
encontrarse persona
to meet
encontrarse persona
to bump into ugs
encontrarse persona
to run into ugs
encontrarse billete/cartera
to find
encontrarse billete/cartera
to come across
encontrarse billete/cartera
to come on
cuando volvió se encontró la casa patas arriba
when he returned he found the house in a mess
(encontrarse con algo) cuando volví me encontré con que todos se habían ido
I got back to find that they had all gone
(encontrarse con algo) cuando volví me encontré con que todos se habían ido
when I got back I found they had all gone
4.1. encontrarse form (estar):
encontrarse (en un estado, una situación)
to be
hoy me encuentro mucho mejor
I am feeling a lot better today
el enfermo se encuentra fuera de peligro
the patient is out of danger
la oficina se encontraba vacía
the office was empty
no se encuentra con fuerzas para continuar
he doesn't have the strength to go on
4.2. encontrarse form (estar):
encontrarse (en un lugar)
to be
el jefe se encuentra en una reunión
the boss is in a meeting
la catedral se encuentra en el centro de la ciudad
the cathedral is situated in the city center
entre las obras expuestas se encuentra su famosa Última Cena
among the works on display is his famous Last Supper
en este momento el doctor no se encuentra
the doctor is not here o is not in at the moment
lo encontraron ya cadáver
he was dead when they found him
lo encontraron entre los escombros
they found him among the rubble
encontraron su cadáver en el avión siniestrado
they found her body in the wreckage of the airplane
encontraron varios cadáveres calcinados
they found several charred bodies
solo encontraron la carcasa del barco
all they found was the ship's carcass
encontrar su némesis liter
to meet one's nemesis liter
encontraron los restos humeantes del avión
they found the smoldering remains of the aircraft
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
stumble on
encontrar
cast about for
tratar de encontrar
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. encontrar <o → ue> VERB trans
1. encontrar (hallar):
encontrar
to find
2. encontrar (coincidir con):
encontrar
to come across
3. encontrar:
encontrar (considerar)
to find
encontrar (notar)
to be conscious of
II. encontrar <o → ue> VERB refl encontrarse
1. encontrar (estar):
encontrarse
to be
2. encontrar (sentirse):
encontrarse
to feel
3. encontrar (citarse):
encontrarse con alguien
to meet sb
4. encontrar (coincidir):
encontrarse con alguien
to run [or bump] into sb
5. encontrar (hallar):
encontrarse
to find
encontrarse con algo
to come across sth
me encontré con que el coche se había estropeado
I found that the car had broken down
encontrarse con un problema
to come up against a problem
encontrarse con una sorpresa desagradable
to have a nasty surprise
no sé lo que me encontraré cuando llegue
I don't know what I'll find when I arrive
encontrarse todo hecho ugs
to be born with a silver spoon in one's mouth
encontrar un apaño
to find a solution
encontrar la aprobación de alguien
to meet with sb's approval
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
search out people
encontrar
sniff out (locate by smelling)
encontrar olfateando
rout out
encontrar
an easily traceable reference
una referencia fácil de encontrar
to find sth boring
encontrar algo pesado
encounter
encontrar
to strike oil
encontrar petróleo
to strike oil übtr
encontrar una mina de oro
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. encontrar <o → ue> [en·kon·ˈtrar] VERB trans
1. encontrar (hallar):
encontrar
to find
2. encontrar (coincidir con):
encontrar
to come across
3. encontrar:
encontrar (considerar)
to find
encontrar (notar)
to be conscious of
II. encontrar <o → ue> [en·kon·ˈtrar] VERB refl encontrarse
1. encontrar (estar):
encontrar
to be
2. encontrar (sentirse):
encontrar
to feel
3. encontrar (citarse):
encontrarse con alguien
to meet sb
4. encontrar (coincidir):
encontrarse con alguien
to run [or bump] into sb
5. encontrar (hallar):
encontrar
to find
encontrarse con algo
to come across sth
me encontré con que el coche se había estropeado
the car broke down on me
encontrarse con un problema
to come up against a problem
encontrarse con una sorpresa desagradable
to have a nasty surprise
no sé lo que me encontraré cuando llegue
I don't know what I'll find when I arrive
encontrarse todo hecho ugs
to be born with a silver spoon in one's mouth
encontrar un apaño
to find a solution
encontrar la aprobación de alguien
to meet with sb's approval
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
search out people
encontrar
sniff out (locate by smelling)
encontrar olfateando
rout out
encontrar
to find sth boring
encontrar algo pesado
an easily traceable reference
una referencia fácil de encontrar
workaround (temporary)
solución f provisional (hasta encontrar una mejor)
encounter
encontrar
presente
yoencuentro
encuentras
él/ella/ustedencuentra
nosotros/nosotrasencontramos
vosotros/vosotrasencontráis
ellos/ellas/ustedesencuentran
imperfecto
yoencontraba
encontrabas
él/ella/ustedencontraba
nosotros/nosotrasencontrábamos
vosotros/vosotrasencontrabais
ellos/ellas/ustedesencontraban
indefinido
yoencontré
encontraste
él/ella/ustedencontró
nosotros/nosotrasencontramos
vosotros/vosotrasencontrasteis
ellos/ellas/ustedesencontraron
futuro
yoencontraré
encontrarás
él/ella/ustedencontrará
nosotros/nosotrasencontraremos
vosotros/vosotrasencontraréis
ellos/ellas/ustedesencontrarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Para empezar un airbag tiene sentido en tanto su objetivo final es proteger a las personas, ya sean ocupantes del vehículo siniestrado o peatones.
www.diariomotor.com
Que el conductor del vehículo siniestrado no sea el mismo que el que figura en la póliza.
www.anudaseguros.es
La retirada de uno de los vagones siniestrados ha permitido ver cómo quedó el interior de los trenes tras el accidente.
www.huffingtonpost.es
Los miembros del operativo que trabajan en el lugar del accidente no descartan localizar más víctimas entre los vagones del convoy siniestrado.
listindiario.com.do
Representa al teatro antes de 1940 cuando aún tenía las bóvedas laterales, siniestradas en un incendio y demolidas luego.
arquikits.com