Arabisch » Deutsch

خرج1 [xaradʒa, u]

2. خرج:

خرج <II [xarradʒa]>
خرج <II [xarradʒa]>
خرج <II [xarradʒa]>
خرج <II [xarradʒa]>

3. خرج:

خرج <IV [ʔaxradʒa]>
خرج <IV [ʔaxradʒa]>
خرج <IV [ʔaxradʒa]>
خرج <IV [ʔaxradʒa]>
خرج <IV [ʔaxradʒa]>
خرج <IV [ʔaxradʒa]>
خرج <IV [ʔaxradʒa]>

4. خرج:

خرج <V [taˈxarradʒa]>
خرج <V [taˈxarradʒa]>

5. خرج:

خرج <X [isˈtaxradʒa]>
خرج <X [isˈtaxradʒa]>
خرج <X [isˈtaxradʒa]>
خرج <X [isˈtaxradʒa]>

تخرج [taˈxarrudʒ]

مخرج1 <pl مخارج [maˈxaːridʒ]> [maxradʒ]

وخز1 <يخز [jaxizu]> [waxaza]

وخم1 <يوخم [jauxumu]> [waxuma]

2. وخم < [waxima], [jauxamu], VIII [iˈttaxama] >:

وخى

1. وخى < III [waːxaː] >:

(وخى)

2. وخى:

(وخى) <V [taˈwaxxaː]>
(وخى) <V [taˈwaxxaː]>
(وخى) <V [taˈwaxxaː]>

وخزة

نورج [nauradʒ]

أرج2 [ʔaridʒ]

برج <pl أبراج [ʔabˈraːdʒ] بروج [buˈruːdʒ]> [burdʒ]

حرج1 [ħaridʒa, a]

2. حرج < II [ħarradʒa] >:

3. حرج < II [ħarradʒa] >:

4. حرج:

حرج <IV [ʔaħradʒa]>
حرج <IV [ʔaħradʒa]>

5. حرج < V [taˈħarradʒa] >:

درج2 [daradʒ] koll

1. درج:

Stufen fpl
Treppe f

2. درج < pl أدراج [ʔadˈraːdʒ] >:

Weg m

سرج1 [saradʒa, u]

1. سرج:

2. سرج:

سرج <II [sarradʒa]>
سرج <II [sarradʒa]>

شرج <pl أشراج [ʔaʃˈraːdʒ]> [ʃaradʒ]

عرج1 [ʕaradʒa, u]

1. عرج:

[ʕaridʒa, a] hinken, lahmen

2. عرج:

عرج <II [ʕarradʒa]>
abbiegen (عن von dat)
عرج <II [ʕarradʒa]>

3. عرج < V [taˈʕarradʒa] >:

فرج1 [faradʒa, i]

2. فرج:

فرج <II [farradʒa]>
فرج <II [farradʒa]>

3. فرج:

فرج <IV [ʔafradʒa]>
فرج <IV [ʔafradʒa]>
freigeben (عن akk)

4. فرج:

فرج <V [taˈfarradʒa]>
فرج <V [taˈfarradʒa]>

5. فرج:

فرج <VII [inˈfaradʒa]>
فرج <VII [inˈfaradʒa]>
فرج <VII [inˈfaradʒa]>
فرج <VII [inˈfaradʒa]>

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski