Englisch » Deutsch

civ·il [ˈsɪvəl] ADJ

1. civil attr, inv:

civil (non-military)
civil (non-military)
Zivil-
civil (of ordinary citizens)
civil (of ordinary citizens)
Bürger-
civil government

3. civil attr, inv (private rights):

civil
Zivil-
civil
civil case

civ·il ˈac·tiv·ist SUBST

civil activist

civ·il ˈcourt SUBST

civ·il de·ˈfence, CD SUBST no pl

civ·il dis·oˈbedi·ence SUBST no pl

civ·il dis·ˈor·der SUBST JUR, POL

civ·il en·gi·ˈneer SUBST

civ·il en·gi·ˈneer·ing SUBST

civ·il ˈlib·er·ties SUBST Pl

ˈciv·il list SUBST Brit

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

COM ( 2006 ) 203

Report from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee of 16 May 2006 on the application of Council Decision 2001/470/EC establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters [COM(2006) 203 final – Not published in the Official Journal].

This report was drawn up by the Commission in accordance with Article 19 of the decision referred to above.

europa.eu

KOM ( 2006 ) 203

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 16. Mai 2006 über die Anwendung der Entscheidung des Rates Nr. 470/2001/EG über die Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen [KOM(2006) 203 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Die Kommission erstellt diesen Bericht gemäß Artikel 19 der genannten Entscheidung.

europa.eu

Dear clients and business friends

In conjunction with the introduction of the new nationally applicable Code of Civil Procedure (CCP) as of 1 January 2011, amendments to the Lugano Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial matters as well as the Federal Debt Enforcement and Bankruptcy Act (DEBA), have also come into force.

In the December 2010 issue of the Legal News, we already reported on this in general terms.

www2.eycom.ch

Liebe Kunden und Geschäftsfreunde

Zusammen mit der Einführung der neuen, schweizweit geltenden Zivilprozessordnung (ZPO) per 1. Januar 2011 sind auch Anpassungen des Lugano-Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (LugÜ) sowie des Bundesgesetzes über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) in Kraft getreten.

Wir haben schon in den Legal News Dezember 2010 in allgemeiner Art darüber berichtet.

www2.eycom.ch

uprooting and emigration to marginalised, mostly urban areas

disregard for civil, political, economic, social and cultural rights

racial prejudice

www.giz.de

Entwurzelung und Abwanderung in marginalisierte, überwiegend urbane Räume ,

Missachtung bürgerlicher, politischer, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte,

rassistische Vorurteile,

www.giz.de

For the 20s and 30s of the 20th Century can for Mülheim conditions are identified, that differ in their demographic structure of other Ruhr cities, in that the city had not only a different large, stable, long-established middle and upper classes, while dominance of the industrial working class, but by the predominantly Protestant population also a special feature of the strongly Catholic confessional western Ruhr region represented.

Mülheim was through this combination of medium-sized industrial and commercial large-scale industry on the one hand and superior to the other "civil" in the industrial cities of the Ruhr.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Für die 20er und 30er Jahre des 20. Jahrhunderts können für Mülheim Rahmenbedingungen ausgemacht werden, die sich in ihrer demographischen Struktur von anderen Ruhrgebietsstädten insofern unterscheiden, als die Stadt nicht nur über eine abweichend große, stabile und alteingesessene Mittel- und Oberschicht bei gleichzeitiger Dominanz der Industriearbeiterschaft verfügte, sondern durch den überwiegend protestantischen Bevölkerungsanteil auch konfessionell eine Besonderheit im katholisch geprägten westlichen Ruhrgebiet darstellte.

Mülheim wurde durch diese Kombination aus mittlerer Industrie und Gewerbe einerseits und überragender Großindustrie andererseits zur „Bürgerlichen“ unter den Industriestädten des Ruhrgebiets.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

9

The highest point attained by contemplative materialism, that is, materialism which does not comprehend sensuousness as practical activity, is contemplation of single individuals and of “ civil society. ”

10

www.marxists.org

9

Das Höchste, wozu der anschauende Materialismus es bringt, d.h. der Materialismus, der die Sinnlichkeit nicht als praktische Tätigkeit begreift, ist die Anschauung der einzelnen Individuen in der „ bürgerlichen Gesellschaft “.

10

www.marxists.org

One of the most significant parts of these activities is the project of AAC as a civic organisation of renowned local and non-local citizens who declare their objective to be the dissemination of the concept of transatlantic cooperation on the level of local, that is civic, cooperation in the framework of a wider intercity cooperation.

The concrete task at hand is the regular organisation and hosting of seminars for representatives of towns and the civil public from the named countries on the theme of closer transatlantic activities.

AAC plans to host the first such seminar in the autumn of 1999 , with the cooperation of the town of ?eský Krumlov and the Institute oflntemational Relations (IIR) in Prague.

www.ckrumlov.cz

Einer der bedeutendsten Bestandteile dieser Aktivitäten ist auch das Projekt der SAS als Bürgervereinigung bedeutender Krumauer sowie außerhalb von ? eský Krumlov lebender Bürger, das sich zum Ziel setzt die Gedanken der transatlantischen Zusammenarbeit auf der Ebene der städtischen, also bürgerlichen im Rahmen einer breiteren zwischenstädtischen Zusammenarbeit zu verbreiten.

Eine konkrete Aufgabe ist eine regelmäßige Veranstaltung von Seminaren für Vertreter der Städte und der bürgerlichen Öffentlichkeit von den genannten Ländern zu den den transatlantischen Aktivitäten nahen Themen.

Das erste solche Seminar beabsichtigt die SAS in Zusammenarbeit mit der Stadt ?eský Krumlov und dem Institut für internationale Beziehungen in Prag im Herbst 1999 zu veranstalten.

www.ckrumlov.cz

9

The highest point reached by contemplative [ anschauende ] materialism, that is, materialism which does not comprehend sensuousness as practical activity, is the contemplation of single individuals and of civil society [ bürgerlichen Gesellschaft ].

www.marxists.org

9

Das Höchste, wozu der anschauende Materialismus kommt, d.h. der Materialismus, der die Sinnlichkeit nicht als praktische Tätigkeit begreift, ist die Anschauung der einzelnen Individuen und der bürgerlichen Gesellschaft.

www.marxists.org

Special attention is paid to them in the BMZ ( Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ) Action Plan on Human Rights 2004 -2007.

Development Cooperation contributes to realising political, civil, economic, social and cultural human rights, including gender equality.

Unresolved or non-existent land rights and the diverse and conflict-laden pressure regarding land use often pose threats for the indigenous peoples.

www.giz.de

Ihnen gilt im Aktionsplan für Menschenrechte 2010 - 2012 des BMZ weiterhin ein besonderes Augenmerk.

Die Entwicklungszusammenarbeit leistet einen Beitrag zur Verwirklichung von politischen, bürgerlichen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Menschenrechten, einschließlich der Gleichberechtigung der Geschlechter.

Im Mai 2011 hat das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) das neue Konzept „Menschenrechte in der deutschen Entwicklungspolitik“ vorgestellt.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文