Englisch » Deutsch

I . trav·el <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈtrævəl] VERB intr

2. travel (move):

travel

3. travel ugs (speed):

travel
rasen ugs

II . trav·el <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈtrævəl] VERB trans

III . trav·el [ˈtrævəl] SUBST

1. travel no pl (travelling):

travel
Reisen nt

2. travel pl (journey):

Reise f

IV . trav·el [ˈtrævəl] SUBST modifier

travel (firm, industry, statistics):

travel
Reise-

travel

Fachwortschatz

ˈair trav·el SUBST no pl

busi·ness ˈtrav·el SUBST

e-trav·el [ˈi:ˌtrævəl] SUBST modifier

E-Travel-
Online-Reise-

ˈspace trav·el SUBST no pl

ˈtime trav·el SUBST no pl

ˈtrav·el agen·cy SUBST

ˈtrav·el agent SUBST

travel agent
Reisebürokaufmann(-frau) m (f)
travel agent
Reisebüroangestellte(r) f(m) CH, A

ˈtrav·el al·low·ance SUBST

ˈtrav·el book SUBST

ˈtrav·el bu·reau SUBST

ˈtrav·el card SUBST

travel card
Tages-/Wochen-/Monatskarte f
travel card (for train also)
one-day travel card

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The first public debut of Colbert ’s lifelong project, Ashes and Snow, was the largest solo exhibition ever mounted in Italy.

Since its debut in 2002, the exhibition has traveled to five world capitals and has attracted more than 1.5 million visitors.

These stunning photographs constitute the artist’s personal selection from expeditions between 1992 and 2005.

www.teneues.com

Die erste Ausstellung von Colbert ’s Projekt Ashes and Snow war die größte Einzelausstellung, die jemals in Italien gezeigt wurde.

Seit ihrem Beginn im Jahre 2002 reiste sie in fünf Weltstädte und zog mehr als 1,5 Millionen Besucher an.

Dieser Band zeigt vom Künstler selbst ausgewählte, beeindruckende Bilder aus Expeditionen von 1992 bis 2005.

www.teneues.com

Roadshow launch event

The documentary ‘DramaConsult’ follows three Nigerian entrepreneurs who travel to Frankfurt, Hamburg and Berlin in an attempt to secure German business partners and investors.

www.giz.de

Auftaktveranstaltung zur Roadshow

Im Dokumentarfilm „Drama Consult" reisen drei Unternehmer aus Nigeria nach Frankfurt, Hamburg und Berlin, um deutsche Geschäftspartner und Investoren zu akquirieren.

www.giz.de

At the same time, German companies were identified where there is considerable demand for highly-qualified skilled workers.

Following a two month training phase in Tunis, 100 participants travelled to Germany in the first half of 2013 and completed a further three months of training.

Participants then received a scholarship for a six-month work assignment at a German company, enabling them to gain relevant work experience.

www.giz.de

Zugleich wurden deutsche Unternehmen identifiziert, bei denen eine beträchtliche Nachfrage nach hochqualifizierten Fachkräften besteht.

Im Anschluss an eine zweimonatige Qualifizierungsphase in Tunis reisten im ersten Halbjahr 2013 100 Teilnehmer nach Deutschland und durchliefen dort eine dreimonatige Qualifizierungsphase.

Anschließend absolvierten die Teilnehmer einen sechsmonatigen Arbeitseinsatz mit Stipendium in einem deutschen Unternehmen, um einschlägige Berufserfahrung zu sammeln.

www.giz.de

For instance, the Governments of DR Congo and the Republic of Congo have agreed to eliminate the earlier tax of USD 5 on all passengers travelling between Kinshasa and Brazzaville.

It is therefore now cheaper and faster to travel between these two cities.

In the water sector, the project is encouraging sustainable infrastructures development, which is a driver of economic growth.

www.giz.de

Zum Beispiel haben sich die Regierungen der beiden Kongostaaten im Rahmen der Gespräche zur Umsetzung der Pool-Malebo-Konvention auf die Abschaffung einer Personentransportsteuer in Höhe von 5,00 US-Dollar zwischen Kinshasa und Brazzaville geeinigt.

Zwischen den benachbarten Hauptstädten zu reisen, ist jetzt billiger und schneller geworden.

Beim Wassermanagement unterstützt das Projekt den Prozess der nachhaltigen Entwicklung von Infrastrukturen, die ein wichtiger Motor für das Wirtschaftswachstum in der Region sind.

www.giz.de

Nueva York, a historic exhibition curated by Rodrigo Alonso that brought together the productions of prominent local artists.

Pieces, projects, documents, books and photographs reconstructed a period of crucial interchanges for the visual consciousness of that time, in which many Argentine artists traveled to New York while Buenos Aires also entertained curators and artists.

Presentation and photo tour:

universes-in-universe.org

Nueva York eine von Rodrigo Alonso kuratierte historische Ausstellung, in der die Produktion herausragender lokaler Künstler vereint war.

Werke, Projekte, Dokumente, Bücher und Fotografien rekonstruierten einen Austausch von grundlegender Bedeutung für das visuelle Bewusstsein jener Zeit, in der viele argentinische Künstler nach New York reisten und auch Buenos Aires Kuratoren und Künstler empfing.

Präsentation und Fotorundgang:

universes-in-universe.org

The students in what is now the 12th intake for the Executive Master of Business Administration degree program at Johannes Gutenberg University Mainz ( JGU ) were given the opportunity to gain local insight into the second largest economy in the world.

A total of 15 participants in the Mainz EMBA degree program traveled to Shanghai for a week to experience the dimensions of the up-and-coming Asian country and its growing market.

The Sino-German School for Postgraduate Studies (CDHK) has been organizing such trips to Shanghai and the related course curriculum as part of its 'Understanding China' program since 2012.

www.uni-mainz.de

Den Studierenden im mittlerweile 12. Jahrgang des Executive Master of Business Administration-Programms der Johannes Gutenberg-Universität Mainz ( JGU ) bot sich nun die Möglichkeit, sich vor Ort einen eigenen Eindruck von der zweitgrößten Volkswirtschaft der Welt zu verschaffen.

Insgesamt 15 Teilnehmerinnen und Teilnehmer des Mainzer EMBA-Studiengangs reisten für eine Woche nach Shanghai, um hier die Dimensionen des aufstrebenden asiatischen Landes und dessen Wachstumsmarkt zu erleben.

Seit dem Jahr 2012 organisiert das Chinesisch-Deutsche Hochschulkolleg in Shanghai den Aufenthalt und die Kursprogramme unter der Überschrift "China verstehen".

www.uni-mainz.de

Explore your transport options

Whether you're travelling on foot, by car, bus, taxi or train we can help you find your way easily from city to city, airport to station or restaurant to hotel, as well as providing you with essential information on how to use these services in Britain.

www.visitbritain.com

Entdecken Sie Ihre Verkehrsoptionen

Egal, ob Sie zu Fuß, mit dem Auto, Bus, Taxi oder Zug reisen möchten, wir können Ihnen dabei helfen, so schnell und leicht wie möglich von Stadt zu Stadt, vom Flughafen zum Bahnhof oder vom Restaurant zum Hotel zu gelangen, und geben Ihnen wichtige Informationen über die Inanspruchnahm…

www.visitbritain.com

After I have managed everything and all import regulations are met, you can gladly hug your dog once more.

I am a dog owner myself, having travelled by air together with my dog several times so far.

So I know how happy you feel, when travelling and transportation of your dog runs smoothly and without any hassle.

www.petshipping.com

Nachdem ich dort alles geregelt habe und die Einfuhrbestimmungen stimmen, können Sie Ihren Hund wieder freudig in die Arme schließen.

Ich habe selbst einen Hund, mit dem ich nun schon mehrmals geflogen bin.

Ich weiß also, wie schön es ist, wenn mit der Reise und dem Transport des Hundes alles stressfrei geklappt hat.

www.petshipping.com

Karlsruhe | Tourismus

Whether you are travelling to Karlsruhe on business or for pleasure, the team at Karlsruhe | Tourism is your expert point of contact.

We can provide all tourist services, from your arrival to your departure.

www.conventionbureau-karlsruhe.de

Karlsruhe | Tourismus

Egal, ob Sie geschäftlich oder privat nach Karlsruhe reisen ? das Team von Karlsruhe | Tourismus ist Ihr kompetenter Ansprechpartner.

Wir bieten Ihnen alle touristischen Serviceleistungen von der An- bis zur Abreise.

www.conventionbureau-karlsruhe.de

| Even at the risk of repeating ourselves.

Perhaps you yourself travel on business halfway around the world – or are the „pathfinder” for your company.

Maybe the journey's just a short trip from A-B – but taken several times a year.

www.marbet.com

| Auch auf die Gefahr hin, dass wir | uns wiederholen.

Sie reisen selbst geschäftlich um die halbe Welt oder sind sozusagen der interne Wegbereiter in Ihrer Firma.

Oder die Reise geht auch nur mal von hier nach da, das aber mehrmals im Jahr.

www.marbet.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文