Polnisch » Deutsch

pieczeń <Gen ‑eni, Pl ‑enie> [pjetʃeɲ] SUBST f

piecyk <Gen ‑a, Pl ‑i> [pjetsɨk] SUBST m

2. piecyk ugs → piekarnik

Siehe auch: piekarnik , piec , piec

I . piec2 <piecze> [pjets] VERB trans

1. piec < perf u‑> (poddawać działaniu temperatury):

II . piec2 <piecze> [pjets] VERB intr <perf po‑>

III . piec2 <piecze> [pjets] VERB refl

1. piec < perf u‑> <[lub po‑]>:

2. piec < perf po‑> (odczuwać gorąco):

sich Akk in [o. von] der Sonne braten lassen ugs

piecza <Gen ‑czy, kein Pl > [pjetʃa] SUBST f geh

pienie <Gen ‑ia, Pl ‑ia> [pjeɲe] SUBST nt meist Pl geh (śpiew)

pierze <Gen ‑rza, kein Pl > [pjeʒe] SUBST nt

1. pierze (pióra ptaków):

2. pierze (wypełnienie pościeli):

Federn fpl

3. pierze scherzh (rzadkie włosy):

piesek <Gen ‑ska, Pl ‑ski> [pjesek] SUBST m

1. piesek Dim od pies

2. piesek (zabawka):

Siehe auch: pies

pies <Gen psa, Pl psy> [pjes] SUBST m

1. pies ZOOL:

Hund m
Hundewetter nt ugs
Sauwetter nt ugs
weder Fisch m noch Fleisch nt ugs
kein Schwein nt [o. Schwanz m ] hat Interesse ugs
Mist! ugs
pocałuj psa w nos! ugs
nie dla psa kiełbasa sprichw

2. pies abw ugs (podły człowiek):

ty psie!
du Hund! abw ugs

pierw [pjerf] ADV przest (najpierw)

pieśń <Gen ‑śni, Pl ‑śni> [pjeɕɲ] SUBST f

2. pieśń LIT (wiersz liryczny):

Gedicht nt

pieczęć <Gen ‑ęci, Pl ‑ęcie> [pjetʃeɲtɕ] SUBST f geh

2. pieczęć (znak):

piechur <Gen ‑a, Pl ‑urzy [lub ‑y]> [pjexur] SUBST m

1. piechur ugs (wędrowiec):

Fußgänger(in) m (f)

2. piechur MILIT (żołnierz):

Fußsoldat(in) m (f)

piecowy [pjetsovɨ] ADJ

piecuch <Gen ‑a, Pl ‑y> [pjetsux] SUBST m ugs

1. piecuch (zmarzluch):

2. piecuch (leń):

Couchpotato m ugs

pięciu [pjeɲtɕu] NUM

piegus <Gen ‑a, Pl ‑y> [pjegus] SUBST m ugs

piegża <Gen ‑ży, Pl ‑że> [pjegʒa] SUBST f ZOOL

pielić [pjelitɕ] VERB

pielić → pleć

Siehe auch: pleć

pleć <pieli; perf wy‑ [lub po‑]> [pletɕ] VERB trans, intr

pienia [pjeɲa] SUBST

pienia Pl < Gen Pl pień> geh (pochwały):

Lobeserhebungen fpl geh

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Te zabudowania i piece są jak wyspy na wielkiej przestrzeni wód, trzęsawisk i lasów.
pl.wikipedia.org
Formę policzalną tworzy się przy użyciu konstrukcji a bit of, a piece of: a bit of advice, three pieces of luggage.
pl.wikipedia.org
Większość zabytków we wsi mocno podupadła, na miejscu zachowały się tylko nieliczne piece kaflowe z czasów funkcjonowania zakładu.
pl.wikipedia.org
Wygaszono piece szklarskie oraz urlopowano załogę.
pl.wikipedia.org
Kompleks budowli liczył dwanaście obiektów m.in.: piekarnię, kuźnię, koła młyńskie, kierat konny, strzygalnię, piece do topienia srebra.
pl.wikipedia.org
Z powodu kłopotów finansowych nigdy nie zostało wykończone piętro, nie był ocieplony, a piece kamyczkowe nie zdały egzaminu w surowym gorczańskim klimacie.
pl.wikipedia.org
Zgasły lampy uliczne, a w wielu domach przestały działać piece.
pl.wikipedia.org
Ciała zamordowanych spalono w dołach obok krematorium, gdyż piece krematoryjne były wtedy nieczynne.
pl.wikipedia.org
Zmiana ta była spowodowana względami praktycznymi – od kiedy stare piece zastąpiono kuchenkami, ze względu na oszczędność miejsca bardziej sprawdzały się blachy prostokątne.
pl.wikipedia.org
Na jego terenie znajdowało się: 7 młynów wodnych, cegielnia i 4 piece wapienne.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski