Deutsch » Portugiesisch

herauf|kommen VERB intr

heraufkommen irr +sein:

auf|kommen VERB intr irr +sein

2. aufkommen (sich ausbreiten):

3. aufkommen (Kosten tragen):

dran|kommen VERB intr

drankommen irr +sein ugs:

ser a vez de

heraus|kommen VERB intr irr +sein

1. herauskommen (aus Gebäude, Zimmer):

3. herauskommen (Buch):

aus|kommen VERB intr irr +sein

1. auskommen (sich vertragen):

3. auskommen A (entkommen):

4. auskommen CH (bekannt werden):

drauf|gehen VERB intr irr +sein

1. draufgehen ugs (Geld):

2. draufgehen (sterben):

3. draufgehen (Sache):

drauf|haben VERB trans

draufhaben → drauf:

drauf|zahlen VERB intr ugs

ab|kommen VERB intr irr +sein

1. abkommen (vom Weg, Thema):

2. abkommen (aufgeben):

an|kommen VERB intr unreg +sein

1. ankommen (nach Fahrt):

4. ankommen ugs (Anklang finden):

um|kommen VERB intr

umkommen irr +sein:

Auskommen <-s> SUBST nt kein Pl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Wie ein Junkie, der jederzeit wieder draufkommen kann, wenn er schwach wird.
de.wikipedia.org
Warum bin ich nicht früher draufgekommen?
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"draufkommen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português