Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Dienstag“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

jeden Dienstag
am Dienstag
passt dir Dienstag? — nein, Dienstag geht's nicht
Dienstag vor acht Tagen
Dienstag in acht Tagen
treffen wir uns Dienstag?
wir haben heute Dienstag
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sprechzeiten

Regelmäßige Sprechzeiten während des Semesters Allgemeine Sprechstunde (Fragen zum Studium, Ausgabe von beantragten Leistungsnachweisen und Bescheinigungen) Dienstag, Mittwoch und Freitag 10.30 - 12.30 Uhr Montag und Donnerstag 14.00 - 16.00 Uhr Raum:

Juridicum Raum 0.167 (Eingangsbereich) Telefonische Sprechstunde des Studienbüros Montag bis Freitag 08.30 - 12.45 Uhr Tel.:

www.uni-goettingen.de

Office hours

Regular office hours during semester time General office hours (questions on the studies, issuing of ordered proof of performance and certifications) Tuesday, Wednesday and Friday 10.30 - 12.30 hours Monday and Thursday 10.00 - 12.30 hours room:

Juridicum room 0.167 (entrance area) Phone office hours of the student office Monday to Friday 08.30 - 12.45 hours Phone:

www.uni-goettingen.de

Die Spieltermine sind am Dienstag um 20 Uhr und am Mittwoch um 18 Uhr.

Kroatien wandert von Hard nach Bregenz, am Dienstag um 20 Uhr steht die erste, am Mittwoch um 16 Uhr die zweite Zwischenrundenpartie auf dem Programm.

Tschechien ist am Dienstag um 14 Uhr und am Mittwoch um 12 Uhr an der Reihe ( Spielort Hard ), die Schweiz spielt am Dienstag und Mittwoch jeweils um 14 Uhr in Bregenz.

www.euro2010.at

The Matches are on Tuesday and Wednesday by 20 clock by 18 clock.

Croatia moves from Hard to Bregenz, on Tuesday is the first match at 20, on Wednesday at the second at 16 clock in the second intermediate round game on the schedule.

Czech Republic will play on Tuesday at 14 pm and on Wednesday at 12 pm in Hard, Switzerland plays on Tuesday and Wednesday respectively at 14 pm in Bregenz.

www.euro2010.at

Das Zoologische Museum Kiel und das GEOMAR | Helmholtz-Zentrum für Ozeanforschung Kiel beleuchten in einer gemeinsamen Ausstellung von diesem Monat an die Geheimnisse der Tiefsee.

Die Kooperationsausstellung, die am Dienstag, 8. Mai, in Kiel eröffnet wurde, präsentiert historische wissenschaftliche Sammlungen und verknüpft diese mit den Ergebnissen modernster Meeresforschung.

Die Ausstellung zeigt über 50 zum Teil einzigartige Original-Objekte aus Zoologie und Geologie.

www.uni-kiel.de

This month the Zoological Museum in Kiel and the GEOMAR | Helmholtz Centre for Ocean Research are portraying the secrets of the deep sea in a joint exhibition.

The cooperative exhibition, which opened on Tuesday the 8th of May in Kiel, presents historical scientific collections and links them with the newest results of modern marine research.

The exhibition has over 50 objects from zoology and geology, some of which are unique and original.

www.uni-kiel.de

NEU in Jasna - Tresh TRACK

Jeden Dienstag und Samstag in der Zeit von 7.00 bis 09.00 Uhr, bieten wir große Skifahren auf Pisten leer Chopok, unter der Aufsicht von einem professionellen…

NEU in Jasna - Tresh TRACK

www.cascada.sk

NEW in Jasna - Tresh TRACK

Every Tuesday and Saturday at the time of 7:00 to 9:00, we offer great skiing on empty slopes Chopok, under the supervision of a professional guide.

NEW in Jasna - Tresh TRACK

www.cascada.sk

Das österreichische Team wird die Zwischenrunde in Hard spielen, als mögliche Gegner kommen Deutschland, Schweden und Island in Frage.

Die Spieltermine sind am Dienstag um 20 Uhr und am Mittwoch um 18 Uhr.

Kroatien wandert von Hard nach Bregenz, am Dienstag um 20 Uhr steht die erste, am Mittwoch um 16 Uhr die zweite Zwischenrundenpartie auf dem Programm.

www.euro2010.at

The Austrian team will play the next round in Hard, as possible opponents are Germany, Sweden and Iceland in question.

The Matches are on Tuesday and Wednesday by 20 clock by 18 clock.

Croatia moves from Hard to Bregenz, on Tuesday is the first match at 20, on Wednesday at the second at 16 clock in the second intermediate round game on the schedule.

www.euro2010.at

Das Deutschlandradio wird den Teilchenbeschleuniger Bessy II im Berliner Helmholtz Zentrum mikrofonieren und der ORF wird am Ufer des oberösterreichischen Attersees mit zwei Hydrofonen zur Stelle sein, um dessen Unterwasserströmungen hörbar zu machen ? und das direkt am ehemaligen Komponierhäuschen von Gustav Mahler.

Diese Signale treffen im ZKM_Kubus auf die Instrumentalisten und können live vor Ort wie auch auf SWR2 ars acustica und ORF OE1 am Dienstag, den 05. März 2013 von 23.03? 0.00 Uhr erlebt werden.

» periodical phenomena « ist eine Koproduktion des SWR mit dem ZKM | Institut für Musik und Akustik, dem ORF und dem NRK 2013.

on1.zkm.de

Deutschlandradio will record by microphone the particle accelerator Bessy II at the Berlin Helmholtz Center, and ORF will be on the spot on the banks of the Upper Austrian Attersee with two hydrophones, to make the underwater currents audible ? and right at Gustave Mahler ? s former composer ? s house.

At the ZKM_Cube these signals will encounter instrumentalists and may be experienced live on-site as well as at SWR2 ars acustica and ORF OE1 on Tuesday, 5 March, 2013 from 11 p.m., on March 23, at 12 midnight.

"periodical phenomena " is a coproduction between the SWR and the ZKM | Institute for Music and Acoustics, ORF and the NRK 2013.

on1.zkm.de

fresh-track.jpg

NEU in Jasna - Tresh TRACK Jeden Dienstag und Samstag in der Zeit von 7.00 bis 09.00 Uhr, bieten wir große Skifahren auf Pisten leer Chopok, unter der Aufsicht von einem professionellen…eh…

syry.jpg

www.cascada.sk

fresh-track.jpg

NEW in Jasna - Tresh TRACK Every Tuesday and Saturday at the time of 7:00 to 9:00, we offer great skiing on empty slopes Chopok, under the supervision of a professional guide.Mor…

syry.jpg

www.cascada.sk

Besuchszeiten :

Montag, Dienstag und Donnerstag von 9.00 Uhr bis 12.00 Uhr Mittwoch nach Absprache

Postanschrift:

www.international-office.uni-bayreuth.de

Visiting Hours :

Monday, Tuesday and Thursday from 9 am until 12 pm Wednesday upon request

Postal Address:

www.international-office.uni-bayreuth.de

Alle Artikel in News ansehen

Der Beitrag wurde am Dienstag, den 25. März 2008 um 12:06 Uhr von JensHN veröffentlicht und wurde unter News abgelegt. du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.

geocaching-blog.de

See all articles in News

The entry was posted on Tuesday, 25 March, 2008 at 12:06 Clock published by JensHN and News filed. you can by the responses to this entry RSS 2.0 feed follow. you can a write a comment, or trackback from your own site up.

geocaching-blog.de

Alle Artikel in Vorbereitung ansehen

Der Beitrag wurde am Dienstag, den 27. Januar 2009 um 15:23 Uhr von JensHN veröffentlicht und wurde unter Vorbereitung abgelegt. du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.

Tags:

geocaching-blog.de

See all items in preparation

The entry was posted on Tuesday, 27 Published in January 2009 at 15:23 clock and from JensHN was under preparation stored. you can by the responses to this entry RSS 2.0 feed follow. you can a write a comment, or trackback from your own site up.

Tags:

geocaching-blog.de

Alle Artikel in Geocaching ansehen

Der Beitrag wurde am Dienstag, den 25. Oktober 2011 um 10:31 Uhr von JensHN veröffentlicht und wurde unter Geocaching abgelegt. du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.

Tags:

geocaching-blog.de

See all items in Geocaching

The entry was posted on Tuesday, 25 Was published in October 2011 at 10:31 clock and from JensHN Geocaching stored. you can by the responses to this entry RSS 2.0 feed follow. you can a write a comment, or trackback from your own site up.

Tags:

geocaching-blog.de

Alle Artikel in Blognews ansehen

Der Beitrag wurde am Dienstag, den 1. Juni 2010 um 14:24 Uhr von JensHN veröffentlicht und wurde unter Blognews abgelegt. du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.

Tags:

geocaching-blog.de

See all articles in Blog News

The entry was posted on Tuesday, 1 Was published in June 2010 at 14:24 clock and from JensHN News Blog stored. you can by the responses to this entry RSS 2.0 feed follow. you can a write a comment, or trackback from your own site up.

Tags:

geocaching-blog.de

Alle Artikel in Geocaching ansehen

Der Beitrag wurde am Dienstag, den 5. Februar 2013 um 10:12 Uhr von JensHN veröffentlicht und wurde unter Geocaching abgelegt. du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.

Tags:

geocaching-blog.de

See all items in Geocaching

The entry was posted on Tuesday 5th Was published in February 2013 at 10:12 clock and from JensHN Geocaching stored. you can by the responses to this entry RSS 2.0 feed follow. you can a write a comment, or trackback from your own site up.

Tags:

geocaching-blog.de

Alle Artikel in Events ansehen

Der Beitrag wurde am Dienstag, den 12. Mai 2009 um 09:00 Uhr von JensHN veröffentlicht und wurde unter Events abgelegt. du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.

Tags:

geocaching-blog.de

See all articles in Events

The entry was posted on Tuesday, 12 Was released in May 2009 at 09:00 Clock of JensHN and events stored. you can by the responses to this entry RSS 2.0 feed follow. you can a write a comment, or trackback from your own site up.

Tags:

geocaching-blog.de

Wäre das nicht verrückt ? », fragt das Team auf seiner Homepage.

Mit vier kleinen, versteckten Flugrotoren und 24 Gigabite Speicherplatz in einer Konstruktion von insgesamt circa 1.5 Kilogramm Gewicht, haben sich die Studenten diesen «verrrückten» Traum erfüllt – die Kassette fliegt, wie man sich am Dienstag vor Ort versichern konnte.

Ebenfalls der Fantasiewelt entsprungen wirkte das Projekt «Naro».

www.ethlife.ethz.ch

Would n’t that be nuts ? ” asks the team on its homepage.

The students incorporated four hidden little flying rotors and 24 gigabytes of memory in a structure that weighs about 1.5 kilograms to make this “crazy” dream come true – the reel flies, as was confirmed at the presentation last Tuesday.

The “Naro” project also seemed to hail from the realms of fantasy.

www.ethlife.ethz.ch

Alle Artikel in Vorbereitung ansehen

Der Beitrag wurde am Dienstag, den 5. Juni 2007 um 22:43 Uhr von JensHN veröffentlicht und wurde unter Vorbereitung abgelegt. du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf deiner Seite einrichten.

Tags:

geocaching-blog.de

See all items in preparation

The entry was posted on Tuesday 5th Was published in June 2007 at 22:43 Clock of JensHN and preparation stored. you can by the responses to this entry RSS 2.0 feed follow. you can a write a comment, or trackback from your own site up.

Tags: beginning, Geocaching

geocaching-blog.de

Winterthurer Stadtanzeiger

Der Winterthurer Stadtanzeiger, der auf eine bald 90-jährige Tradition zurückblickt, ist die Qualitäts-Wochenzeitung für Winterthur und Umgebung, die jeden Dienstag gratis in die Haushalte von gegen 40 Gemeinden rund um Winterthur, der sechstgrössten Stadt der Schweiz, geliefert wird.

Die 1925 gegründete Zeitung liefert einerseits News und Informationen, andererseits sorgt der Stadtanzeiger für Unterhaltung und Animation.

www.tamedia.ch

Winterthurer Stadtanzeiger

The Winterthurer Stadtanzeiger, looking back on almost 90 years of history and tradition, is the free high quality weekly newspaper for Winterthur, being distributed every Tuesday to each and every household in Winterthur itself – the sixth largest city in Switzerland – and some 40 communities in the vicinity.

Being founded in 1925, the newspaper provides not only news and information but entertainment and leisure as well.

www.tamedia.ch

Die Vorteile

Nach einem langen Tag können Sie mit einer kostenfreien Massage entspannen: jeden Dienstag und Donnerstag von 17:30 Uhr bis 19:30 Uhr im Hotel Novotel Paris Les Halles.

8 Place Marguerite de Navarre

www.novotel.com

Hotel highlights

After a long day, relax with a free massage every Tuesday and Thursday from 5.30pm to 7.30pm at the Novotel Paris les Halles hotel.

8 Place Marguerite de Navarre

www.novotel.com

Ihr seid alle herzlich eingeladen den Polnischstammtisch in Halle im Zweiwochenrhythmus zu besuchen und mehr über Land und Leute zu erfahren.

Die Treffen werden in der Regel jeden zweiten Dienstag in den Wenzel Prager Bierstuben (Grosse Nikolaistrasse 9-11) ab 20 Uhr neben der Palette stattfinden.

www.international.uni-halle.de

You are invited to join the Polish Stammtisch every two weeks and to learn more about Poland and the Polish.

The Polish Stammtisch takes place every second Tuesday at 8 p.m. in "Wenzels Prager Bierstuben" (Grosse Nikolaistrasse 9-11).

www.international.uni-halle.de

Schnupper-Dienstag

Von Weihnachten bis in das Frühjahr findet jeden Dienstag eine Schneeschuhwanderung von 16 – 17 Uhr, zum Preis von nur € 12.- pro Person, statt.

Die Mindestteilnehmerzahl beträgt 3 Personen.

www.skischule-pitztal.at

Taster-Tuesday

From Christmas till spring every Tuesday is a guided snow shoeing tour from 4-5p.m. and costs € 12,- per person.

There need to be at least 3 part-takers in order for the tour to take place.

www.skischule-pitztal.at

Öffnungszeiten :

Mai bis Oktober jeden Dienstag 14:00 - 18:00 Uhr

www.lahnstein.de

opening hours

May to October every Tuesday from 02:00 p.m. to 06:00 p.m.

www.lahnstein.de

Von Ali Sadrzadeh

"Ich treffe mich immer jeden Dienstag mit dem Revolutionsführer und dann reden wir ganz offen über alles.

de.qantara.de

By Ali Sadrzadeh

"I meet the revolutionary leader every Tuesday, and we talk openly about everything.

de.qantara.de

Zeller Seezauber

Wasser, Musik, Licht & Laser Show am Zeller See - die neue Attraktion jeden Dienstag, Donnerstag & Sonntag Abend

www.zellamsee-kaprun.com

Magic Lake Show

Water, light, music and laser show - the new event at lake Zell, every Tuesday, Thursday and Sunday evening

www.zellamsee-kaprun.com

Market Riglione über Monterotondo - Alle Freitag

Marina di Pisa (Winter), in die Via Don Mander und Callisto Piazza Santissima Maria Hilfe der Christen - Der Markt findet vom 1. Dienstag des Monats Oktober bis zum Dienstag vor dem letzten Sonntag im Mai

Marina di Pisa (Sommer), Via Moriconi - Der Markt findet am letzten Sonntag von Mai bis zum letzten Sonntag im September

pisa.guidatoscana.it

Market Riglione, via Monterotondo - All Friday

Marina di Pisa (winter), at Via Don Mander and Callisto Piazza Santissima Mary Help of Christians - The Market takes place from 1st Tuesday of the month of October to Tuesday preceding the last Sunday in May

Marina di Pisa (summer), Via Moriconi - The Market is held the last Sunday of May to the last Sunday in September

pisa.guidatoscana.it

Der zweitbeste Norweger in diesem Wettkampf war Andreas Stjernen auf Platz vier, gefolgt vom besten Polen Maciej Kot und dem nächsten Slowenen Nejc Dezman.

Der Gesamtführende im COC und Gegner Loitzl's im Kampf um den letzten freien Platz des ÖSV bei der Tournee, Michael Hayböck, landete am Dienstag auf dem siebenten Rang.

berkutschi.com

The second-best Norwegian in this competition was Andreas Stjernen as fourth, followed by the best of the Polish team, Maciej Kot, and the next Slovene Nejc Dezman.

The overall leader of the COC and Loitzl's opponent in the duel for the last free spot in the Austrian team at the 4-Hills, Michael Hayboeck, came in seventh on Tuesday.

berkutschi.com

Europäische Union

Die Innenminister der Europäischen Union sind am Dienstag, den 12. Juni zu ihrer letzten Ratstagung unter deutscher Präsidentschaft in Luxemburg zusammengekommen.

Nach dem informellen Treffen der Innenminister in Deutschland in Dresden Mitte Januar und den ersten beiden formellen Ratssitzungen am 15. Februar in Brüssel und 20. April in Luxemburg standen mit der heutigen Tagung die weitere Umsetzung des Arbeitsprogramms des Bundesministeriums des Innern für die deutsche EU-Ratspräsidentschaft auf dem Programm.

www.eu2007.de

EUropean Union

On Tuesday, 12 June 2007, the home affairs ministers of the European Union met in Luxembourg for their last Council meeting under the German Presidency.

Following the informal meeting of home affairs ministers in the German city of Dresden in mid-January and the first two formal Council meetings in Brussels on 15 February and in Luxembourg on 20 April, today’s meeting focused on implementing further measures contained in the Federal Interior Ministry’s work programme for the German EU Council Presidency.

www.eu2007.de

In anderen Fällen könnte es interessant sein, Unterschiede zwischen Dateisätzen zu finden.

Zum Beispiel könnten Sie wissen wollen, welche Dateien auf Ihrem Computer sich geändert haben, indem Sie eine Time Machine-Sicherung vom letzten Freitag mit einer vom letzten Dienstag vergleichen.

Nach dem Durchführen eines solchen Sync-Checks wird Sync Checker entweder bestätigen, dass alle Dateien identisch sind, oder es wird die als nicht übereinstimmend erkannten Objekte präsentieren.

www.bresink.com

In other situations, it might be interesting to find differences between file sets.

For example, you might like to know which files have changed on your computer, comparing a Time Machine backup of last Friday with one of last Tuesday.

After performing a sync check, Sync Checker will either confirm that all files are identical, or it will present all detected mismatches.

www.bresink.com

Macht nichts.

Auf den Shetland-Inseln hebt man sich das Beste bis zum letzten Dienstag im Januar auf.

Up Helly Aa ist ein prächtiges Spektakel, ein Fest zu Ehren der Geschichte von Shetland und eine triumphale Demonstration des Könnens und Geistes der Inselbewohner.

www.visitbritain.com

Up Helly Aa, Lerwick, Shetland, Scotland If you ’re not around for the celebrations on the 31 December, do n’t worry.

In Shetland they save the best until the last Tuesday in January.

Up Helly Aa is a superb spectacle, a celebration of Shetland history, and a triumphant demonstration of the islanders' skill and spirit.

www.visitbritain.com

Energie ! ! !

Dienstag 4. November 08 Wir haben unseren letzten Termin in Sachen ärztliche Beratung bekommen.

Glücklicherweise ist unser medizinischer Support so engagiert und informiert, dass dabei die momentan in Ostafrika grassierende Cholera zur Sprache kam.

www.wheelswithinwheels.de

Energy !

Tuesday 4th November We had our last appointment in terms of medical advice.

Fortunately, our medical support is that much committed and informed that the currently raging Cholera in East-Africa was an issue, too.

www.wheelswithinwheels.de

Dabei endete das Irren durch verwinkelte Gassen nicht selten in einer Sackgasse, am Ufer eines Kanals oder der kompletten Orientierungslosigkeit, was durch die Tatsache unterstützt wurde, dass wir erst am dritten Tag in den Besitz einer übersichtlichen Karte gelangten.

Der Dienstag diente der letzten Vorbereitungen für die Präsentation am Mittwoch, zu der auch hohe Offizielle der Schulbehörde geladen waren.

Zudem wurden wir von einer Vertreterin der Stadt im Rathaus empfangen und erhielten eine interessante Besichtigung des Rathauses und der bewegten Vergangenheit der Stadt.

tms.lernnetz.de

Typical venetian food

Tuesday was the last day to prepare Wednesday´s presentation to which important officials of the school authorities were expected to come.

In addition to that we were invited to the Townhall by a representative of the town of Venice, who showed us around the ancient town hall and gave us a warm welcome and many interesting information about the city itself.

tms.lernnetz.de

Empfehlungen zur Teilnahme und zur Kostenübernahme gibt der Bildungsausschuss, der Personalrat entscheidet über die Teilnahme der Mitarbeiter.

Der Bildungsausschuss tagt i. d. R. am letzten Dienstag im Monat.

Weitere Hinweise dazu finden Sie in der Dienstvereinbarung über die Berufsausbildung, Fort- und Weiterbildung, veröffentlicht als B-Rundschreiben vom 07.12.2012.

www.ovgu.de

The University Staff Council ( Personalrat ) makes the decision, whether a member of staff can participate or not.

As a rule the Education Committee meets on the last Tuesday of the month.

Further details of professional training programmes may be found under the following link Staff Agreement (Dienstvereinbarung German only) dated 07.12.2012 and made available as a B-circular.

www.ovgu.de

22 Ländern und mehr als 600 Kämpfe von Mittwoch bis Samstag nächster Woche.

Dienstag während europäische Kongress WKF Präsidenten wird für den nächsten Austragungsort der WKF Europameisterschaften werden entscheiden, in 2015.

Alle Mitglieder mit Stimmrecht kann zwischen Kalisz in Polen wählte, oder Budapest in Ungarn.

amateur.wkfworld.com

22 Countries registered and more than 600 fights from Wednesday to Saturday next week.

Tuesday during European congress WKF presidents will be decide for the next venue of WKF European championships in 2015.

All members with voting rights can chose between Kalisz in Poland, or Budapest in Hungary.

amateur.wkfworld.com

Lieferbedingungen

INLAND Abholen in einer Filiale Montag – Donnerstag Bestelleingang vor 14:00 Uhr > Abholbereit am nächsten Vormittag 10 Uhr Bestelleingang Freitag – Sonntag > Abholbereit Montag / Dienstag ab 10:00Uhr

www.du-rhone.ch

Terms of Delivery

INLAND Collection from a branch Monday to Thursday Order received before 14:00 > Ready for collection 10 o ’ clock the next morning Order received Friday to Sunday > Ready for collection Monday / Tuesday from 10:00

www.du-rhone.ch

, so Morgenstern.

Der 26-jährige wird am Dienstag bereits mit der Physiotherapie beginnen und kann an den nächsten Weltcupwettkämpfen in Finnland und Norwegen nicht teilnehmen.

"Leider muss ich wieder einmal eine Pause einlegen.

berkutschi.com

, said Morgenstern.

The 26-year-old will start physiotherapy already on Tuesday and will not be able to take part in the next World Cup competitions in Finland and Norway.

"Unfortunately I have to take a break again.

berkutschi.com

Neben dem C-Dur Konzert von Antonio Vivaldi sollte auch das Concertino Tropical von Ernesto Cordero uraufgeführt werden.

Nach einer langen Fahrt kamen wir am Dienstag abend in Bratislava an, denn schon am nächsten morgen war die erste Probe in der Philharmonie mit dem Orchester.

Aber viel zu Proben gab es nicht, denn das Slowakische Kammerorchester unter der Leitung von Bohdan Warchal war, wie zu erwarten, sehr gut vorbereitet.

www.ahlert-schwab.de

.

After long hours of driving we arrived in Bratislava on Tuesday evening, as the frist rehearsal with the orchestra was planned for the next morning.

In fact, there was not much rehearsal work to do, because the Slovakian Chamber Orchestra lead by Bohdan Warchal was, as was to be expected, very well prepared.

www.ahlert-schwab.de

Wer diese Kolumne bzw. eines oder alle der genannten CMS inkl. mir einmal live erleben möchte, hat die Gelegenheit dazu am 29.11 in Bern, 3. und 4.12 in Fulda, 6.12 in Berlin und am 7.12 in Hamburg.

Und nun noch einen Dank an alle, die es mit dem Lesen bis hier durchgehalten haben, und bis zum nächsten Dienstag!

Section:

cocoate.com

button on this blog, then immediately comment something substantial or even get directly in touch with me.

And now, thanks to all who have kept up with reading up here and see you next Tuesday.

Section:

cocoate.com

Dass die Männer in den letzten Jahren schön in der Weltspitze angekommen sind ist bekannt, nun scheinen auch die Damen stark verbessert.

Die nächsten Rennen in Östersund starten am Dienstag und Mittwoch.

Eine spannende und interessante Saison scheint gesichert!

www.toko.ch

It was well known that the men had reached the top ranks in the last years, now the ladies seem to have improved as well.

The next races in Östersund take place on Tuesday and Wednesday.

An exiting and interesting season is assured!

www.toko.ch

Verschiedenes

11. Zeitpunkt und Ort der nächsten Sitzung Die nächste Sitzung findet am Dienstag, 30. November 2010 in Kinshasa (Demokratische Republik Kongo) statt.

1Mitglieder des Ausschusses:

www.europarl.europa.eu

Any other business

Date and place of next meeting The next meeting will take place on Tuesday 30 November 2010 in Kinshasa, Democratic Republic of Congo.

1 The members of the committee are:

www.europarl.europa.eu

Ich fragte, ob nicht auch Dienstag ginge, aber er sagte, Dienstag passt nicht, ich müsste morgen da sein . “

Also flog Gilman am nächsten Tag von Denver nach Portland und kam am Sonntagabend am Fluss an, machte sich am Montag mit den Gegebenheiten des Wasserfalls vertraut und fotografierte am Dienstag die Fahrt von Ortiz.

Die Vorbereitung für die Aufnahmen war schwierig.

www.apple.com

You need to be here tomorrow . ’ ”

Gilman flew from his home base in Denver to Portland the next day, arrived at the river late on a Sunday night, scouted the falls on Monday, and photographed the descent on Tuesday.

Conditions for rigging the shoot were difficult.

www.apple.com

Ohne mir über die Verbreitung von Hinz und Kunzt zu machen, sagte ich zu.

Letzten Dienstag bekam ich ca. am frühen Mittag einen Anruf, wann ich denn könnte, und ob ich vielleicht gar schon an dem Abend gegen 21:00 könne…

Heute?

zoe-delay.de

Without me about the proliferation of Hinz and Kunzt to make, I said to.

Last Tuesday I got about. in the early afternoon a call, when could I, and if I perhaps already against the night 21:00 could…

Today?

zoe-delay.de

Weltgrößter Uhrenkonzern legt beim Umsatz zu

Mehrere Wochen früher als erwartet hat der Swatch-Uhrenkonzern am vergangenen Dienstag seine Zahlen für das erste Halbjahr 2013 veröffentlicht.

Nach Angaben des Unternehmens wuchs der Umsatz im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 8,7 Prozent auf insgesamt 4,181 Milliarden Schweizer Franken (etwa 3,4 Milliarden Euro).

www.watchsea24.com

Increasing sales for world ’s biggest watch-making group

Several weeks earlier than expected, the Swatch Group published its figures for the first half of 2013 last Tuesday.

According to the company, the revenues came in at 4,181 billion Swiss Francs (nearly 4.5 billion US dollars), increasing by 8.7 per cent compared to the same period of 2012.

www.watchsea24.com

Das nächste Treffen ist am 1. Juni.

Das ist eine Woche früher als unser planmäßiger zweiter Dienstag im Monat.

www.python-academy.de

The next meeting will be June 1, 2010 . Please not.

This one week earlier than our regular second Tuesday of the month.

www.python-academy.de

Much of Money …

Alles gut und entgegen meiner eigenen Natur so früh bestellt, dass alles frühzeitig zur Boheme da sein sollte … dachte ich, bis Dienstag vor dem Veranstaltungssamstag eine Mail kam.

Das weisse Latexkleid ist nicht mehr vorrätig.

zoe-delay.de

Much of Money …

All well ordered and contrary to my own nature as early, that everything should be there early to bohemian … I thought, until Tuesday came a mail before the event Saturday.

The white latex dress is no longer available.

zoe-delay.de

Bootsübernahmetage sind Samstag und Mittwochs, jeweils zwischen 14 und 18 Uhr.

Frühere oder spätere Übernahmen sowie Bootsübernahmen an einem Dienstag, Donnerstag oder Freitag sind auf Anfrage auch möglich.

www.waveline.ie

Takeover is on Saturdays and Wednesdays between 14.00 and 18.00.

Earlier or later takeover-times as well as takeover on Tuesday, Thursday and Friday can be arranged on request, as surcharge may apply.

www.waveline.ie

Seitdem sind wir beinahe 40,000km gefahren.

Dienstags früh am Morgen fahre ich nach Kangra, um für das Schulprogramm einzukaufen.

www.nishtha-hp.org

Since then we have driven nearly 40,000 km.

On Tuesday early morning I go to Kangra for shopping for the school programme.

www.nishtha-hp.org

Hier treffen sich Studenten und Künstler.

Besonders beliebt ist die Bar an Dienstagen, da gibt es günstige Deals für Bier, Wein und Shots.

Times Bar, Paris Lodron Strasse 22, 5020 Salzburg, Öffnungszeiten:

www.meininger-hotels.com

It ’s a popular spot to meet for drinks among students and artists and new friends are easily made.

Our tip: on Tuesdays the bar offers super cheap drinks!

Times Bar, Paris Lodron Strasse 22, 5020 Salzburg, Opening hours:

www.meininger-hotels.com

werden die Spiele nun zwischen Donnerstag und Dienstag ausgetragen.

Die Anstoßzeiten sind dabei an Samstagen und Sonntagen hauptsächlich um 18.00 Uhr MEZ und 20.45 Uhr MEZ, an Donnerstagen, Freitagen, Montagen und Dienstagen um 20.45 Uhr MEZ.

m.uefa.com

The new Week of Football concept will see games played from Thursday to Tuesday.

Kick-off times will be set mainly at 18.00CET and 20.45CET on Saturdays and Sundays and at 20.45CET for Thursdays, Fridays, Mondays and Tuesdays.

m.uefa.com

Die frühlingshafte Geräuschkulisse singender Drosseln und Lerchen wird von unzähligen Schüssen durchbrochen.

Die einzige Chance der Vögel, die Barriere aus Schießanlagen zu überwinden, besteht an Dienstagen und Freitagen, wenn die Jagd in Italien ruht.

www.komitee.de

The spring-like background noise of singing thrushes and larks is shattered by barrages of shots.

The only chance the birds have of surviving is to pass through on Tuesdays and Fridays, when hunting is banned in Italy.

www.komitee.de

Die Spieltermine sind am Dienstag um 20 Uhr und am Mittwoch um 18 Uhr.

Kroatien wandert von Hard nach Bregenz, am Dienstag um 20 Uhr steht die erste, am Mittwoch um 16 Uhr die zweite Zwischenrundenpartie auf dem Programm.

Tschechien ist am Dienstag um 14 Uhr und am Mittwoch um 12 Uhr an der Reihe ( Spielort Hard ), die Schweiz spielt am Dienstag und Mittwoch jeweils um 14 Uhr in Bregenz.

www.euro2010.at

The Matches are on Tuesday and Wednesday by 20 clock by 18 clock.

Croatia moves from Hard to Bregenz, on Tuesday is the first match at 20, on Wednesday at the second at 16 clock in the second intermediate round game on the schedule.

Czech Republic will play on Tuesday at 14 pm and on Wednesday at 12 pm in Hard, Switzerland plays on Tuesday and Wednesday respectively at 14 pm in Bregenz.

www.euro2010.at

Die Universität Hamburg trauert um Siegfried Lenz.

Lenz, der in den 1940er Jahren an der Universität Hamburg Philosophie, Anglistik und deutsche Literaturwissenschaft studierte, war am Dienstag im Alter von 88 Jahren gestorben.

Zu seinem 50. Geburtstag erhielt er die Ehrendoktorwürde des Fachbereichs Sprachwissenschaften, im Jahr 2001 wurde er durch den Akademischen Senat der Universität Hamburg als Ehrensenator für sein Lebenswerk ausgezeichnet.

www.uni-hamburg.de

Universität Hamburg mourns author Siegfried Lenz.

Lenz, who studied philosophy, English and German literature at the University in the 1940s, passed away on Tuesday at the age of eighty-eight.

Awarded an honorary doctorate from the Department of Languages on his fiftieth birthday, Lenz received further distinction for his life work when the Academic Senate of Universität Hamburg appointed him honorary senator in 2001.

www.uni-hamburg.de

Das Zoologische Museum Kiel und das GEOMAR | Helmholtz-Zentrum für Ozeanforschung Kiel beleuchten in einer gemeinsamen Ausstellung von diesem Monat an die Geheimnisse der Tiefsee.

Die Kooperationsausstellung, die am Dienstag, 8. Mai, in Kiel eröffnet wurde, präsentiert historische wissenschaftliche Sammlungen und verknüpft diese mit den Ergebnissen modernster Meeresforschung.

Die Ausstellung zeigt über 50 zum Teil einzigartige Original-Objekte aus Zoologie und Geologie.

www.uni-kiel.de

This month the Zoological Museum in Kiel and the GEOMAR | Helmholtz Centre for Ocean Research are portraying the secrets of the deep sea in a joint exhibition.

The cooperative exhibition, which opened on Tuesday the 8th of May in Kiel, presents historical scientific collections and links them with the newest results of modern marine research.

The exhibition has over 50 objects from zoology and geology, some of which are unique and original.

www.uni-kiel.de

Das österreichische Team wird die Zwischenrunde in Hard spielen, als mögliche Gegner kommen Deutschland, Schweden und Island in Frage.

Die Spieltermine sind am Dienstag um 20 Uhr und am Mittwoch um 18 Uhr.

Kroatien wandert von Hard nach Bregenz, am Dienstag um 20 Uhr steht die erste, am Mittwoch um 16 Uhr die zweite Zwischenrundenpartie auf dem Programm.

www.euro2010.at

The Austrian team will play the next round in Hard, as possible opponents are Germany, Sweden and Iceland in question.

The Matches are on Tuesday and Wednesday by 20 clock by 18 clock.

Croatia moves from Hard to Bregenz, on Tuesday is the first match at 20, on Wednesday at the second at 16 clock in the second intermediate round game on the schedule.

www.euro2010.at

Das Deutschlandradio wird den Teilchenbeschleuniger Bessy II im Berliner Helmholtz Zentrum mikrofonieren und der ORF wird am Ufer des oberösterreichischen Attersees mit zwei Hydrofonen zur Stelle sein, um dessen Unterwasserströmungen hörbar zu machen ? und das direkt am ehemaligen Komponierhäuschen von Gustav Mahler.

Diese Signale treffen im ZKM_Kubus auf die Instrumentalisten und können live vor Ort wie auch auf SWR2 ars acustica und ORF OE1 am Dienstag, den 05. März 2013 von 23.03? 0.00 Uhr erlebt werden.

» periodical phenomena « ist eine Koproduktion des SWR mit dem ZKM | Institut für Musik und Akustik, dem ORF und dem NRK 2013.

on1.zkm.de

Deutschlandradio will record by microphone the particle accelerator Bessy II at the Berlin Helmholtz Center, and ORF will be on the spot on the banks of the Upper Austrian Attersee with two hydrophones, to make the underwater currents audible ? and right at Gustave Mahler ? s former composer ? s house.

At the ZKM_Cube these signals will encounter instrumentalists and may be experienced live on-site as well as at SWR2 ars acustica and ORF OE1 on Tuesday, 5 March, 2013 from 11 p.m., on March 23, at 12 midnight.

"periodical phenomena " is a coproduction between the SWR and the ZKM | Institute for Music and Acoustics, ORF and the NRK 2013.

on1.zkm.de

Ein + 9 ist ein sehr gutes Ergebnis ? ich bin zufrieden !

Wir hatten eine sehr gute Vorrunde und ich freue mich schon auf das Spiel gegen Österreich am Dienstag.

Ich hätte zwar gerne in Bregenz gespielt, denn ich finde die Stimmung hier super, aber ich bin mir sicher, dass das Spielfeld in Hard auch 20 m breit und 40 m lang ist und es ein tolles Spiel wird!

www.euro2010.at

I am satisfied !

We had a good preliminary round and I am looking forward to the game against Austria on Tuesday.

I would have liked to play in Bregenz since the atmosphere is really amazing but I am sure that the court in Hard is also 20 m wide and 40 m long.

www.euro2010.at

DOK.fest, St.-Jakobs-Platz 1, im Filmmuseum, 1. Stock

Kartenvorverkauf für alle Kinos bis 12 Uhr am Tag der Vorstellung. Geöffnet Dienstag, 07. Mai bis Mittwoch, 15. Mai 2013, täglich von 11 bis 19 Uhr.

U- und S-Bahnen:

www.dokfest-muenchen.de

Stock Filmmuseum 80331 München

DOK.fest Festival Centre, St. Jakobsplatz 1, Filmmuseum, 1st floor At the DOK.fest festival centre ( opening hours are Tuesday 7th May to Wednesday 15th May from 11 a.m. to 7 p.m. ) you can purchase tickets for all cinemas until 12hrs on the day of the screening.

U- and S-Bahnen:

www.dokfest-muenchen.de

Aktuelle Änderungen / Schließtage

Das Bibliotheksbüro ist am Dienstag, 28. Oktober von 09:55 bis 13:00 Uhr geschlossen.

FH Oberösterreich

www.fh-ooe.at

Current Closures

The library office is closed on Tuesday, 28th of October from 09:55 am - 1 pm.

FH Oberösterreich

www.fh-ooe.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Dienstag" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文