twenty-one im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für twenty-one im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

I.one [Brit wʌn, Am wən] DET When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

II.one [Brit wʌn, Am wən] PRON

1. one (indefinite):

un/une m/f

III.one [Brit wʌn, Am wən] SUBST (number)

Siehe auch: road, never, hell, any

road [Brit rəʊd, Am roʊd] SUBST

1. road (between places):

route f (from de, to à)
routier/-ière

never [Brit ˈnɛvə, Am ˈnɛvər] ADV When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

I.hell [Brit hɛl, Am hɛl] SUBST

3. hell (as intensifier) ugs:

on en a bavé ugs
dégage! ugs
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? ugs

II.hell [Brit hɛl, Am hɛl] INTERJ sl

to be hell ugs on sth Am
to catch hell ugs Am

I.any [ˈenɪ] DET When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

3. any (no matter which):

1. any (with comparatives):

Übersetzungen für twenty-one im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

III.se tirer VERB refl

Siehe auch: vin, ver, pas2, pas1, paille, marron, épingle, Couverture maladie universelle, couverture, corde, compte, comète, chapeau, boulet

vin [vɛ̃] SUBST m

ver [vɛʀ] SUBST m

pas2 <Pl pas> [pa] SUBST m

1. pas (enjambée):

2. pas (allure):

marcher au pas MILIT
marcher au pas REITEN
marquer le pas MILIT
‘(very) slow’ Am

7. pas (distance entre les sièges):

pas MOTOR, LUFTF
pas de tir MILIT, SPORT
pas de tir RAUM
pas de vis TECH

pas1 [pa] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

I don't think so, I think not form

I.paille [pɑj] ADJ inv (couleur)

II.paille [pɑj] SUBST f

III.paille [pɑj]

IV.paille [pɑj]

I.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ADJ

II.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn] ADJ inv (couleur)

III.marr|on SUBST m

IV.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

V.marr|on (marronne) [maʀɔ̃, ɔn]

épingle [epɛ̃ɡl] SUBST f

Couverture maladie universelle Info

couverture [kuvɛʀtyʀ] SUBST f

corde [kɔʀd] SUBST f

I.compte [kɔ̃t] SUBST m

1. compte (calcul):

2. compte (résultat):

il a son compte ugs (ivre)

II.à bon compte ADV

III.compte [kɔ̃t]

compte de soutien ADMIN, FIN
compte à vue FIN
compte à vue FIN

comète [kɔmɛt] SUBST f

I.chapeau <Pl chapeaux> [ʃapo] SUBST m

II.chapeau <Pl chapeaux> [ʃapo] INTERJ ugs

III.chapeau <Pl chapeaux> [ʃapo]

bowler (hat) Brit
derby (hat) Am
trilby Brit
chapeau de roue MOTOR

IV.chapeau <Pl chapeaux> [ʃapo]

boulet [bulɛ] SUBST m

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
twenty-one/thirty-one

twenty-one im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für twenty-one im Französisch»Englisch-Wörterbuch

Siehe auch: cinq

I.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADJ

II.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SUBST m inv

III.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SUBST f (table/chambre/... numéro cinq)

IV.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADV

Amerikanisches Englisch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"twenty-one" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski