Deutsch » Französisch

I . gegen [ˈgeːgən] PRÄP +Akk

2. gegen (ablehnend eingestellt):

6. gegen (verglichen mit):

comparé(e) à

7. gegen (ungefähr):

hegen [ˈheːgən] VERB trans

1. hegen (pflegen, schützen):

Wendungen:

Regen <-s, -> SUBST m

I . wegen [ˈveːgən] PRÄP +Gen

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

à cause de

II . wegen [ˈveːgən] PRÄP +Dat ugs

1. wegen (aufgrund von):

2. wegen (dank):

grâce à

3. wegen (mit Rücksicht auf):

5. wegen (um ... willen):

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] SUBST m

I . fegen [ˈfeːgən] VERB trans +haben

2. fegen CH (feucht wischen):

3. fegen (fortschieben):

II . fegen [ˈfeːgən] VERB intr

1. fegen +haben (ausfegen):

2. fegen +haben CH (feucht wischen):

regen [ˈreːgən] VERB refl sich regen

1. regen Person, Tier:

2. regen (sich bemerkbar machen):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] SUBST m

2. Segen kein Pl (göttlicher Beistand):

grâce f

5. Segen iron ugs (Überraschung):

tout le bazar ugs

Neogen SUBST nt GEOL

I . gebogen [gəˈboːgən] VERB

gebogen Part Perf von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] ADJ

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] VERB intr +haben o südd, A, CH sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

Siehe auch: gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] VERB

gelegen Part Perf von liegen

I . wiegen1 <wog, gewogen> VERB trans

II . wiegen1 <wog, gewogen> VERB refl

Neger(in) <-s, -> SUBST m(f) abw

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina