Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Concern
Warenrücksendenummer
im PONS Wörterbuch
OpenDict-Eintrag
return material authorization number SUBST
im PONS Wörterbuch
authori·za·tion [ˌɔ:θəraɪˈzeɪʃən, Am ˌɑ:θɚɪˈ-] SUBST no pl
Genehmigung f <-, -en>
Erlaubnis f <-, -se>
Ermächtigung f <-, -en>
Autorisierung f <-, -en>
I. ma·terial [məˈtɪəriəl, Am -ˈtɪr-] SUBST
1. material (substance):
Material nt <-s, -ien> a. übtr
Baumaterial nt <-s, -ien>
Rohmaterial nt <-s, -ien>
scherzh übtr sl to be mate material of a person
2. material no pl (cloth):
Stoff m <-(e)s, -e>
3. material (type of cloth):
4. material no pl (information):
5. material (equipment):
Material nt <-s, -ien>
Schreibzeug nt <-(e)s> kein pl
II. ma·terial [məˈtɪəriəl, Am -ˈtɪr-] ADJ inv
1. material (physical):
Sachschaden m <-s, -schäden>
2. material (important):
wichtig <wichtiger, am wichtigsten>
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Am -bɚ] SUBST
1. number MATH:
Zahl f <-, -en>
Ziffer f <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl f <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen nt <-s> kein pl
Zahlen ugs
4. number (identifying number):
Nummer f <-, -n>
5. number no pl, + Sg/pl Verb (amount):
[An]zahl f
6. number no pl, + Sg/pl Verb (several):
7. number (members):
Gruppe f <-, -n>
8. number (issue):
Ausgabe f <-, -n>
Nummer f <-, -n>
9. number:
Auftritt m <-(e)s, -e>
Stück nt <-(e)s, -e>
10. number ugs (clothing):
Kluft f <-, -en> ugs
11. number Am sl (person):
Nummer f <-, -n> ugs
12. number Am sl (tale):
Nummer f <-, -n> ugs
Masche f <-, -n> ugs
13. number Am (game):
14. number no pl LING:
Numerus m <-, -ri>
Wendungen:
to do number one/two euph ugs
to do a number on sb Am sl
to have sb's number sl
Bestseller m <-s, ->
Kassenschlager m <-s, ->
sb's number is up ugs
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Am -bɚ] VERB trans
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number form (include):
to number sb among sth
jdn zu etw Dat zählen
num·ber2 [ˈnʌməʳ, Am ˈnʌmɚ] ADJ
number Komp of numb
I. numb [nʌm] ADJ
1. numb limbs:
to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs
2. numb (torpid):
3. numb (shocked):
II. numb [nʌm] VERB trans
1. numb (deprive of feeling):
to numb sth limbs
2. numb (desensitize):
to numb sb
3. numb (lessen):
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] SUBST
1. return (to a place/time):
Rückkehr f <-> zu +Dat
Wiederkehr f <-> geh
Heimkehr f <->
Schulbeginn m <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe f <-, -n>
Rückgabe f <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung f <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
6. return SPORT (stroke):
Rückschlag m <-(e)s, -schläge>
7. return WIRTSCH (proceeds):
Gewinn m <-(e)s, -e>
Ertrag m <-(e)s, -trä·ge>
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
8. return POL (election):
9. return Am POL:
10. return WIRTSCH (returned goods):
11. return no pl COMPUT (key on keyboard):
Eingabetaste f <-, -n>
12. return FIN:
13. return (end of line indication):
14. return COMPUT (instruction):
Wendungen:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ADJ attr, inv
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VERB intr
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] VERB trans
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POL:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
5. return FIN:
6. return JUR (pronounce):
7. return TENNIS:
OpenDict-Eintrag
number SUBST
groß oder klein? Kinderspr
OpenDict-Eintrag
number SUBST
to do a number on sth Am sl
OpenDict-Eintrag
number SUBST
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
authorization SUBST TRANSPROZ
authorisation SUBST WIRECHT
authorization SUBST WIRECHT
number SUBST FINMKT
return SUBST INV-FIN
return SUBST TRANSPROZ
Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The artists and materials they used were brought in from practically all territories of what was then the largest state in the world.
en.wikipedia.org
It can be anything from a low layer of grasses to a plastic material.
en.wikipedia.org
The material is used to stimulate natural bone regeneration.
en.wikipedia.org
This trade saved both countries a lot of money in production and material costs.
en.wikipedia.org
The detecting material is 250 m thick silicon.
en.wikipedia.org