Deutsch » Polnisch

To̱rheit <‑, ‑en> SUBST f geh

1. Torheit kein Pl (Unvernunft):

2. Torheit (Handlung, Äußerung):

głupota f ugs

Ne̱u̱heit1 <‑, kein Pl > SUBST f (das Neusein)

KẹssheitRR <‑, kein Pl > SUBST f, KẹßheitALT SUBST f <‑, kein Pl >

mẹrken [ˈmɛrkən] VERB trans

3. merken (spüren):

man merkt, dass ...
czuć, że...

Ho̱heit <‑, ‑en> [ˈhoːhaɪt] SUBST f

2. Hoheit kein Pl (oberste Staatsgewalt):

Ro̱heitALT SUBST f

Roheit → Rohheit

Siehe auch: Rohheit , Rohheit

Ro̱hheitRR2 <‑, kein Pl > [ˈroːhaɪt] SUBST f

1. Rohheit (grobe Art):

2. Rohheit (Grobheit: eines Scherzes):

Ro̱hheitRR1 <‑, ‑en> [ˈroːhaɪt] SUBST f

1. Rohheit (grobe Handlung):

2. Rohheit (rohe Äußerung):

3. Rohheit (ungekochter Zustand: des Fleisches):

Sche̱i̱t <‑[e]s, ‑e [o. südd, CH, A: ‑er]> [ʃaɪt] SUBST nt

Zä̱heitALT <‑, kein Pl > [ˈtsɛːhaɪt] SUBST f

Zäheit → Zähheit

Siehe auch: Zähheit

Zä̱hheitRR <‑, kein Pl > [ˈtsɛːhaɪt] SUBST f

1. Zähheit (Festigkeit):

2. Zähheit (Viskosität):

3. Zähheit (Langsamkeit):

E̱i̱nheit <‑, ‑en> [ˈaɪnhaɪt] SUBST f

3. Einheit (Telefoneinheit):

impuls m

La̱u̱heit <‑, kein Pl > SUBST f

1. Lauheit (Milde):

2. Lauheit (Halbherzigkeit):

Bo̱sheit <‑, ‑en> [ˈboːshaɪt] SUBST f

Fa̱dheit <‑, kein Pl > SUBST f abw

Lạxheit <‑, kein Pl > SUBST f

Ra̱u̱heit <‑, ‑en> SUBST f Pl selten

4. Rauheit (im Benehmen):

Ro̱hheitRR1 <‑, ‑en> [ˈroːhaɪt] SUBST f

1. Rohheit (grobe Handlung):

2. Rohheit (rohe Äußerung):

3. Rohheit (ungekochter Zustand: des Fleisches):

Zä̱hheitRR <‑, kein Pl > [ˈtsɛːhaɪt] SUBST f

1. Zähheit (Festigkeit):

2. Zähheit (Viskosität):

3. Zähheit (Langsamkeit):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski