Englisch » Deutsch

I . tax <pl -es> [tæks] SUBST

2. tax no pl (levying):

tax
Besteuerung f <-, -en>
double tax
Doppelbesteuerung f <-, -en>
after/before tax[es]
after/before tax[es]

II . tax [tæks] SUBST modifier

tax (advantages, declaration, progression):

tax
Steuer-

III . tax [tæks] VERB trans

wage(s) tax SUBST FISK

Fachwortschatz

ˈafter-tax ADJ FIN

ˈback tax SUBST FIN

back tax
Steuerschuld f <-, -en>

be·ˈfore-tax ADJ attr, inv

ˈbet·ting tax SUBST

cas·ˈcade tax SUBST FIN

ˈchurch tax SUBST

ˈcom·pa·ny tax SUBST

cor·po·ˈra·tion tax, CT SUBST FIN

ˈcoun·cil tax SUBST no pl Brit

council tax
Gemeindesteuer f <-, -n>

ˈdeath tax SUBST Am

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

For example, in an attempt to tackle increasing environmental pollution, Viet Nam became the first country in Asia to adopt comprehensive framework legislation on environmental taxation in November 2010.

It imposes taxes on both energy and environmental pollutants.

As a result, environmental pollution and emissions declined and financial scope for environmental investment was created.

www.giz.de

So veranlasste die steigende Umweltverschmutzung die Regierung von Vietnam dazu, als erstes Land in Asien ein umfangreiches Rahmengesetz für Umweltsteuern im November 2010 zu verabschieden.

Es besteuert sowohl Energie als auch ökologische Schadstoffe.

Hierdurch gingen Umweltverschmutzung und Emissionen zurück und finanzielle Handlungsspielräume für Umweltinvestitionen wurden eröffnet.

www.giz.de

If one of these conditions does not exist in your case, your income will be taxed in Germany.

Germany has entered into an agreement with some countries which states that University professors and researchers who come to Germany for a maximum of two years in order to work at a public research facility can pay their taxes in their home country.

Details about such issues are available in the Regulations regarding the Double Taxation Convention, which exist for countries in the EU as well as for some other countries.

www.zuv.uni-heidelberg.de

Liegt eine dieser Voraussetzungen nicht vor, wird das Gehalt in Deutschland besteuert.

Mit einigen Ländern gibt es die Vereinbarung, dass Hochschullehrer und Forscher, die für höchstens zwei Jahre nach Deutschland kommen, um hier in einer öffentlichen Forschungseinrichtung zu forschen, ihre Steuern im Heimatland zahlen können.

Im Einzelnen kann dies den Regelungen zum Doppelbesteuerungsabkommen, die es für EU- Mitgliedstaaten und auch einige andere Staaten gibt, entnommen werden.

www.zuv.uni-heidelberg.de

Scholarships

Whether you will have to pay taxes in Germany depends on whether your research work is being financed by a work contract or by a scholarship and on the length of time you will be employed.

www.uni-bielefeld.de

Stipendien

Ob Sie in Deutschland Steuern zahlen müssen, hängt davon ab, ob Sie Ihren Forschungsaufenthalt im Rahmen eines Arbeitsvertrages oder eines Stipendiums finanzieren und wie lange das Beschäftigungsverhältnis dauert.

www.uni-bielefeld.de

register it

If you move to another EU country and take your car with you, you will need to register it and pay any relevant taxes in the new country.

You must register your car normally within 6 months.

europa.eu

anmelden

Wenn Sie in ein anderes EU-Land ziehen und Ihr Auto mitnehmen, müssen Sie es im neuen Land anmelden und die entsprechenden Steuern zahlen.

Sie müssen Ihr Auto normalerweise innerhalb von 6 Monaten anmelden.

europa.eu

If one of these conditions is not met, your salary will be taxed in Germany.

Agreements exist with some countries stating that university teachers and researchers who come to Germany for a maximum of two years to work on research at a public research institution may pay their taxes in their own countries.

Details can be found in the double taxation agreements between the Member States of the EU and other countries.

www3.uni-bonn.de

Liegt eine dieser Voraussetzungen nicht vor, wird das Gehalt in Deutschland besteuert.

Mit einigen Ländern gibt es die Vereinbarung, dass Hochschullehrer und Forscher, die für höchstens zwei Jahre nach Deutschland kommen, um hier in einer öffentlichen Forschungseinrichtung zu forschen, ihre Steuern im Heimatland zahlen können.

Im Einzelnen kann dies den Regelungen zum Doppelbesteuerungsabkommen, die es für EU-Mitgliedstaaten und auch einige andere Staaten gibt, entnommen werden.

www3.uni-bonn.de

English

Work hard and pay taxes for our future and pensions!

But what about documents for a dark-skinned man?

www.interfilm.de

English

Hart arbeiten, Steuern zahlen für unsere Zukunft und Renten.

Aber Papiere für einen dunkelhäutigen Mann?

www.interfilm.de

This is why biofuel traders and storage operators have to use the elNa system as well.

Companies for whom substitution is mandatory may put on the market any biofuel quantities in their possession through the elNa web application, provided they pay tax on these quantities.

Infobox

www.umweltbundesamt.at

Daher müssen auch alle Biokraftstoffhändler und Lagerhalter das System elNa benutzen.

Substitutionspflichtige können im Besitz befindliche Biokraftstoffmengen in der Webapplikation elNa In-Verkehr bringen wenn Sie diese Mengen versteuern.

Infobox

www.umweltbundesamt.at

Subsidiaries

Subsidiaries which are legally partnerships have to again distribute profits directly to the partners (natural or legal persons) who will pay taxes on these incomes (general tax rates or corporate rates apply).

Advantages of a partnership are that they are easier to form and often cheaper to run.

www.locationaustria.at

3. Tochterunternehmen

Ist die Tochtergesellschaft eine Personengesellschaft, so werden die Gewinne wiederum direkt den Gesellschaftern (natürliche oder juristische Personen) zugerechnet und im Rahmen deren Einkommen versteuert (allgemeine Einkommensteuersätze oder Körperschaftsteuer).

Ein Vorteil der Gründung einer Personengesellschaft ist, dass die Gründung einfacher und der Betrieb teilweise günstiger ist.

www.locationaustria.at

They must not exceed the necessary sum to cover living costs and completion of the research tasks ( material costs )

The organization granting your scholarship will be able to tell you whether you have to pay tax on your scholarship or not.

A " tax-free " status also exempts you from paying social security contributions.

www.uni-bielefeld.de

Sie dürfen den für die Deckung des Lebensunterhalts und den für die Erfüllung der Forschungsaufgaben ( Sachbeihilfen ) erforderlichen Betrag nicht überschreiten

Ihr Stipendiengeber kann Ihnen Auskunft geben, ob das von ihm gewährte Stipendium versteuert werden muss oder nicht.

Der Status der " Steuerfreiheit " bedeutet gleichzeitig, dass Sie keine Sozialabgaben zahlen müssen.

www.uni-bielefeld.de

Live in Luxembourg ? ( min.

6 months in the tax year) You must pay tax on your worldwide income there.

Lived in Luxembourg? (but less than 6 months in a tax year) You only pay tax on income earned there.

europa.eu

Sie leben in Luxemburg ( mindestens sechs Monate im Steuerjahr ) ?

Dann müssen Sie Ihr weltweites Einkommen dort versteuern.

Sie haben in Luxemburg gelebt (aber weniger als sechs Monate im Steuerjahr)?

europa.eu

Not resident in Switzerland ?

You only pay tax on income earned there.

Income from other EU countries?

europa.eu

Sie leben dort mindestens 180 Tage innerhalb von zwölf Monaten oder verbleiben dort 90 aufeinander folgende Tage im Jahr am gleichen Ort ) Sie leben nicht in der Schweiz ?

Dann müssen Sie nur Ihr dort erzieltes Einkommen dort versteuern.

Sie beziehen Einkommen aus anderen EU-Ländern?

europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文