

- querer
- love
- sufre por culpa de un querer
- he is suffering because of an unhappy love affair
- las penas del querer
- the pangs of love
- ¡niña de mi querer!
- my dear child!
- querer
- to love
- me gusta, pero no lo quiero
- I like him, but I don't love him o I'm not in love with him
- quiere mucho a sus sobrinos/su país
- he loves his nephews/his country very much
- quiere con locura a su nieta
- she absolutely dotes on her granddaughter
- es una persona que se hace querer
- he's the sort of person who endears himself to you
- sus alumnos lo quieren mucho
- his pupils are very fond of him
- sus alumnos lo quieren mucho
- he's well liked by his pupils
- me quiere, no me quiere (al deshojar una margarita)
- she loves me, she loves me not
- ¡por lo que más quieras! ¡no me abandones!
- for pity's sake o for God's sake! don't leave me!
- ¡Antonio, por lo que más quieras! ¡baja el volumen!
- Antonio, turn the volume down, for heaven's sake o for goodness sake!
- querer bien a alg.
- to be fond of sb
- querer bien a alg.
- to care about sb
- querer mal a alg.
- to have it in for sb ugs
- quien bien te quiere te hará llorar Sprichw
- sometimes you have to be cruel to be kind
- quiere un tren para su cumpleaños
- he wants a train for his birthday
- ¿que querían, chicas?
- can I help you, girls?
- ¿que querían, chicas?
- what can I do for you, girls?
- quería un kilo de uvas
- I'd like a kilo of grapes
- quisiera una habitación doble
- I'd like a double room
- no sabe lo que quiere
- she doesn't know what she wants
- haz lo que quieras
- do as you like
- haz lo que quieras
- do as you please
- ¿qué más quieres?
- what more do you want?
- ¿cuándo/cómo lo podemos hacer? — cuando/como tú quieras
- when/how can we do it? — whenever/however you like o any time/any way you like
- ¿nos vemos a las siete? — como quieras
- shall we meet at seven? — if you like
- quiera o no quiera, tendrá que hacerlo
- he'll have to do it, whether he likes it or not
- iba a llamar al médico pero él no quiso
- I was going to call the doctor but he wouldn't let me o he said no
- ¿quieres por esposo a Diego Sosa Díaz? — sí, quiero
- will/do you take Diego Sosa Díaz to be your lawfully wedded husband? — I will/do
- ¿qué querrán esta vez?
- I wonder what they want this time
- será muy listo y todo lo que tú quieras, pero es insoportable
- he may be very smart and all that, but personally I can't stand him
- tráemelo mañana ¿quieres?
- bring it tomorrow, will you?
- dejemos esto para otro día ¿quieres?
- let's leave this for another day, shall we o can we?
- querer + infinit.
- to want to + infinit.
- ¿quiere usted hacer algún comentario?
- do you want to make any comment?
- ¿quiere usted hacer algún comentario?
- do you wish to make any comment? form
- no sé si querrá hacerlo
- I don't know if she'll want to do it o if she'll do it
- hacía tiempo que quería decírselo
- I'd been meaning/wanting to tell him for some time
- quisiera reservar una mesa para dos
- I'd like to book a table for two
- quisiera poder ayudarte
- I wish I could help you
- ¡ya quisiera yo estar en su lugar!
- I'd change places with him any day!
- no creo que quiera prestártelo
- I don't think she'll (be willing to) lend it to you
- cuando se quiera dar cuenta será demasiado tarde
- by the time he realizes it'll be too late
- nosotros nos fuimos temprano pero él quiso quedarse
- we left early but he stayed/decided to stay/ wanted to stay/chose to stay
- no quiso escuchar razones
- he wouldn't listen to reason
- no quiso comer nada
- she wouldn't eat anything
- no quiso comer nada
- she refused to eat anything
- quería hacerlo sola pero no habría podido
- she wanted to do it on her own but she wouldn't have been able to
- quiso hacerlo sola pero no pudo
- she tried to do it on her own but she couldn't
- querer que alg./algo + subj
- to want sb/sth to + infinit.
- quisiera que alguien me explicara por qué
- could someone please explain why?
- ¿qué quieres que traiga?
- what do you want o what would you like me to bring?
- ¿por qué lo dejaste entrar? — ¿qué querías que hiciera?
- why did you let him in? — what did you expect me to do o what was I supposed to do?
- quiso que nos quedáramos a cenar y no tuvimos más remedio
- she insisted we stay for dinner and we couldn't say no o we couldn't refuse
- ¿tú quieres que acabemos en la cárcel?
- do you want us to end up in jail?
- ¿tú quieres que acabemos en la cárcel?
- are you trying to get us put in jail?
- la etiqueta quiere que uno lleve sombrero
- etiquette requires one to wear a hat
- su teoría quiere que …
- his theory has it that …
- querer es poder Sprichw
- where there's a will there's a way
- como quiera que (de cualquier manera que)
- however
- como quiera que (ya que, como) liter
- since
- como quiera que haya sido, creo que deberías disculparte
- whatever happened o it doesn't matter what happened, I still think you should apologize
- cuando quiera que
- whenever
- donde quiera que
- wherever
- ¡qué quieres que te diga …!
- quite honestly o frankly …
- ¡qué quieres que (le) haga!
- what can you do?
- ya sé que no debería fumar, pero no puedo dejarlo ¡qué quieres que le haga!
- I know I shouldn't smoke but well, what can you do? I can't give up
- quieras que no ugs, quieras que no, ha ido mejorando desde que fue al curandero
- believe it or not, she's been getting better ever since she went to see that faith healer
- la decisión, quieras que no, nos va a afectar a todos
- whether we like it or not, the decision is going to affect us all
- la decisión, quieras que no, nos va a afectar a todos
- there's no getting away from the fact that the decision is going to affect us all
- quieras que no, yo he notado la diferencia
- I have to say o admit that it's made a difference
- el quiero y no puedo con ese quiero y no puedo inspiran hasta lástima
- it's rather pathetic how they're always trying to be something they aren't
- ¡está como quiere! Esp Méx ugs (es muy guapo, guapa)
- he's/she's hot stuff! ugs
- ¡está como quiere! Esp Méx ugs (es muy guapo, guapa)
- he's/she's a bit of all right! Brit ugs
- ¡está como quiere! (tiene mucha suerte)
- some people have got it made ugs
- ¿quieres algo de beber?
- would you like something to drink?
- ¿quieres algo de beber? (menos formal)
- do you want something to drink?
- ¿quieres pasarme el pan?
- could you pass me the bread, please?
- ¿querrías hacerme un favor?
- would you mind doing me a favor?
- ¿te quieres callar?
- will you be quiet?
- ¿te quieres callar?
- be quiet, will you?
- ¿quieres hacerme el favor de no interrumpirme?
- would you please stop interrupting me?
- ¿quieres decirme qué has hecho con mi abrigo?
- would you mind telling me what you've done with my coat?
- ¿cuánto quieres por el coche?
- how much do you want o are you asking for the car?
- (queriendo/sin querer) estoy segura de que lo hizo queriendo
- I'm sure he did it on purpose o deliberately
- perdona, fue sin querer
- sorry, it was an accident o I didn't mean to
- no te pongas así, lo hizo sin querer
- don't be like that, he didn't do it deliberately o on purpose
- querer decir
- to mean
- ¿qué quiere decir 'democracia'?
- what does 'democracy' mean?
- ¿qué quieres decir con eso?
- what do you mean by that?
- el coche no quiere arrancar
- the car won't start
- el destino quiso que se volvieran a encontrar
- they were destined to meet again
- parece que quiere llover/nevar
- it looks as if it's going to rain/snow
- parece que quiere llover/nevar
- it looks like rain/snow
- hace horas que quiere salir el sol
- the sun's been trying to break through for hours
- se quieren como hermanos
- they're like brothers
- hombre, si se quieren ¿por qué no han de casarse?
- well, if they love each other, why shouldn't they get married?


- we failed to accomplish what we intended
- no logramos or conseguimos lo que queríamos
- signify
- querer decir
- inadvertently
- sin querer
- unlovable
- que no se hace querer
- I let it slip out quite involuntarily
- se me escapó sin querer
- drive at
- querer decir
- I'm sorry, it wasn't intentional
- lo siento, fue sin querer or no fue adrede
- they have a mania for secrecy
- tienen la manía or obsesión de querer mantener todo en secreto


- querer (desear)
- to desire
- querer (más suave)
- to want
- como tú quieras
- as you like
- has ganado, ¿qué más quieres?
- you win, what more do you want?
- hacer algo queriendo/sin querer
- to do something on purpose/unintentionally
- quisiera tener 20 años menos
- I wish I were 20 years younger
- eso es lo que quería decir
- that's what I meant to say
- quiero que sepáis que...
- I want you to know that ...
- y yo, ¡qué quieres que le haga!
- what do you expect me to do?
- donde quiera que esté
- wherever he/she/it may be
- ¡por lo que más quieras, deja ese tema!
- for God's sake, change the subject!
- querer (amar)
- to like
- querer (más fuerte)
- to love
- te quiero con locura
- I love you madly
- querer
- to require
- estas plantas quieren mucha agua
- these plants need a lot of water
- querer es poder Sprichw
- where there's a will, there's a way
- como quiera que sea
- anyhow
- parece que quiere llover
- it looks like rain
- querer
- love
- querer con locura
- to be madly in love with


- we wanted to invite you to the party, but you were incommunicado
- queríamos invitarte a la fiesta pero estabas ilocalizable
- to want in sth
- querer participar en algo
- to endear oneself to sb
- hacerse querer por alguien
- to want out (of sth)
- querer salirse (de algo)
- without wishing to sound conceited
- sin querer parecer presuntuoso
- want
- querer
- to want to do sth
- querer hacer algo
- to want sb to do sth
- querer que alguien haga algo
- to want sth done
- querer que se haga algo
- to be unwilling for sb to do sth
- no querer que alguien haga algo
- to want still more
- querer todavía [o aún] más


- querer (desear)
- to desire
- querer (más suave)
- to want
- como tú quieras
- as you like
- has ganado, ¿qué más quieres?
- you win, what more do you want?
- hacer algo queriendo/sin querer
- to do something on purpose/unintentionally
- quisiera tener 20 años menos
- I wish I were 20 years younger
- eso es lo que quería decir
- that's what I meant to say
- quiero que sepáis que...
- I want you to know that ...
- donde quiera que esté
- wherever he/she/it may be
- ¡por lo que más quieras, deja ese tema!
- for God's sake, change the subject!
- querer (amar)
- to like
- querer (más fuerte)
- to love
- te quiero con locura
- I'm madly in love with you
- querer
- to require
- estas plantas quieren mucha agua
- these plants need a lot of water
- querer es poder Sprichw
- where there's a will, there's a way
- como quiera que sea
- anyhow
- parece que quiere llover
- it looks like rain
- querer
- love
- querer con locura
- to be madly in love with


- we wanted to invite you to the party, but you were incommunicado
- queríamos invitarte a la fiesta pero estabas ilocalizable
- to want out (of sth)
- querer salirse (de algo)
- want out
- querer salir
- want in
- querer entrar
- drive at
- querer decir
- to endear oneself to sb
- hacerse querer por alguien
- without wishing to sound conceited
- sin querer parecer presuntuoso
- want
- querer
- to want to do sth
- querer hacer algo
- to want sb to do sth
- querer que alguien haga algo
- to want sth done
- querer que se haga algo
- to want still more
- querer todavía [o aún] más
yo | quiero |
---|---|
tú | quieres |
él/ella/usted | quiere |
nosotros/nosotras | queremos |
vosotros/vosotras | queréis |
ellos/ellas/ustedes | quieren |
yo | quería |
---|---|
tú | querías |
él/ella/usted | quería |
nosotros/nosotras | queríamos |
vosotros/vosotras | queríais |
ellos/ellas/ustedes | querían |
yo | quise |
---|---|
tú | quisiste |
él/ella/usted | quiso |
nosotros/nosotras | quisimos |
vosotros/vosotras | quisisteis |
ellos/ellas/ustedes | quisieron |
yo | querré |
---|---|
tú | querrás |
él/ella/usted | querrá |
nosotros/nosotras | querremos |
vosotros/vosotras | querréis |
ellos/ellas/ustedes | querrán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.